亅 jué Радикал номер 6, Крючок, загибающийся в самом низу справа налево 事 shì Дело, факт, событие 事例 shìlì Пример, случай |
鳳飛飛-追夢人 |
凤飞飞-追梦人 |
Гонящийся за мечтой человек |
Mandarin Pinyin | |
让青春吹动了你的长发 | Пусть молодость машет твоими длинными волосами |
# ràng qīngchūn chui1dong4 le nĭde cháng fà | |
让它牵引你的梦 | Пусть она тянет твою мечту |
ràng tā qian1yin3 nĭde mèng | |
不知不觉这城市的历史 | Сам не зная, эта городская история |
bùzhībùjué zhè cheng2shi4de lìshĭ | |
已记取了你的笑容 | уже вспоминается твоя улыбка |
yĭ ji4qu3 le nĭ de xiàoróng | |
红红心中蓝蓝的天 | В красном-настоящем сердце, голубое небо, |
hóng-hóng xin1 zhōng lán-lán de tiān | |
是个生命的开始 | Этой жизни начало |
shì gè shēngmìng de kāishĭ | |
春雨不眠 | Весенний дождь не спится |
chūn yŭ bù mián | |
隔夜的你曾空独眠的日子 |
Вчерашний ты когда-то пустоты одиночества сна день |
géyè de nĭ céng kōng dú mián de rìzi | |
让青春娇艳的花朵 |
Пусть молодости нежный прекрасный цветок |
ràng qīngchūn jiāo yàn de huāduŏ | |
绽开了深藏的红颜 |
Раскрылся глубокий тайный красный |
zhàn-kāi le shēn cáng de hóng-yán | |
飞去飞来的满天的飞絮 |
Летит туда сюда полное небо летящего пуха |
fēi qù fēi lái de măn tian1 de fēi xù | |
是幻想你的笑脸 | Это фантазия твоего улыбающегося лица |
shì huànxiăng nĭde xiào liăn | |
秋来春去红尘中 | Осень прибывает весна уходит, в красной земле |
qiū lái chūn qù hóng chén zhōng | |
谁在宿命里安排 |
Кто в прошлой жизни (судьбе) тихонько-расставлен |
shéi zài sù mìng lĭ ān-pái | |
冰雪不语寒夜的你 | Лёд снег не высказать морозная ночь ты |
bīng xuě bù yŭ hán yè de nĭ | |
那难隐藏的光采 | Это трудно скрыть сияние |
nà nán yin3cang2de guāngcăi | |
看我看一眼吧 | Посмотри-ка на меня, |
* kàn wŏ kàn yīyăn ba | |
莫让红颜守空枕 | не дай красному защитить пустую подушку |
mò ràng hóng-yán shŏu kōng zhěn | |
青春无悔不死 | Молодость - не раскаяться не умереть |
qīngchūn wú huĭ bu4 si3 | |
永远的爱人 | Вечный любимый |
yŏngyuăn de àiren | |
让流浪的足迹在荒漠里 | Пусть скитальца следы в пустыне |
% ràng liu2lang4de zu2ji1 zài huāngmò lĭ | |
写下永久的回忆 | рисуют вечное воспоминание |
xiě-xià yŏngjiŭ de huíyì |
|
飘去飘来的笔迹 | Плавает в воздухе туда сюда перо (пишет) |
piāo qù piāo lái de bĭjī | |
是深藏的激情你的心语 |
Глубоко скрытый пафос твоего сердца речь |
shì shēn cáng de jīqíng nĭde xīn yŭ | |
前尘后世轮回中 | Прошлая жизнь прежний мир колеса-вращения посреди |
qián chén hòu shì lún-huí zhōng | |
谁在声音里徘徊 |
Кто в голосе скитается |
shéi zài shēngyīn lĭ páihuái | |
痴情笑我凡俗的人 | /Глупых чувств/ улыбающаяся я мирской человек, |
chi1qing2 xiào wŏ fán-sú de rén | |
世终难解的关怀 | мир весь трудно понять, забота |
shì zhōng nán jiě de guan1huai2 | |
* # | |
春雨不眠 | Весенний дождь не спится |
chūn yŭ bù mián | |
隔夜的你曾空独眠的日子 | Вчерашний ты когда-то пустоты одиночества сна день |
géyè de nĭ céng kōng dú mián de rìzi |