|
汉语 : hànyŭ |
Перевод |
| 0432 |
|
| 你想看哪张碟? |
Ты хочешь посмотреть какой /лист/ "тарелку" (DVD, диск). |
| nĭ xiăng kàn nă zhāng dié? | |
| 看越狱吧。 |
Посмотрим-ка "Побег из тюрьмы". |
| kàn yuèyù ba。 | |
| 好的。我也正想看这部呢。 | Хорошо. Я также как раз хочу посмотреть эту /часть/ ведь. |
| hăode。 wŏ yě zhèng xiăng kàn zhè bù ne。 | |
| 上次买了张盗版碟, | Прошлый раз, купила /лист/ нелегальный диск ("ворованное издание тарелка") |
| shàngcì măi le zhāng dàobăn dié, | |
| 画面太模糊了, | картинка такая размытая, |
| huàmiàn tài móhu le, | |
| 害得我实在看不下去。 |
зло, я вправду не могла смотреть. |
|
hàide wŏ shízài kàn-bù-xiàqu。 |
|
| 那这次你买的 不会也是盗版的吧? |
Тогда, в этот раз ты купила, |
| nà zhècì nĭ măi de bùhuì yě shì dàobăn de ba? |
|
| 放心吧, | Не переживай. |
| fàngxīn ba, | |
| 这次买的绝对是正版的。 | В этот раз купленное - точно легальное. |
| zhècì măi de juéduì shì zhèngbăn de。 | |
| 有了上次的教训 我还敢买盗版的吗? |
Имея прошлого раза урок, я опять осмелюсь купить "пиратское"? |
| yŏu le shàngcì de jiāoxùn wŏ hái găn măi dàobăn de ma? |
|
| 虽然正版的比较贵, | Хотя "настоящая копия" относительно дороже, |
|
suīrán zhèngbăn de bĭjiào guì, |
|
| 但质量绝对是可靠的。 | Однако качество абсолютно надёжное. |
| dàn zhìliàng juéduì shì kěkào de。 | |
| 好了,好了。 你别光顾着说话了, |
Ладно, ладно |
|
hăo le, hăo le。 |
|
| 快开始放吧。 对了,有字幕吗? |
Скорее начинай "выпускай"-ка. Верно, есть субтитры? |
| kuài kāishĭ fàng ba。
duì le, yŏu zìmù ma? |
|
| 卖碟的说有。啊,出来了。 |
Продававший диск говорит "есть". А, "вышли" (пошли субтитры)! |
| mài dié de shuō yŏu。 ā, chūlai le。 | |
| 这里看过了。 | Это ("тут") видел уже. |
| zhèlĭ kànguò le。 | |
| 能不能快进一下? | Можно перемотать вперёд немного? |
| néng bùnéng kuàijìn yīxià? | |
| 不行, | Не пойдёт. |
| bùxíng, | |
| 我好像还没看过。 | Я, кажется, ещё не видела. |
| wŏ hăoxiàng hái méi kàn guò。 |