|
汉语 : hànyŭ |
Перевод |
| 0322 |
|
| 你好,我昨天打电话 订了两张去北京的飞机票。 |
Здравствуйте, я вчера звонила по телефону, |
| nǐhǎo, wŏ zuótiān dădiànhuà dìng le liăng zhāng qù běijīng de fēijī piào。 |
|
| 这里是一千五百块钱。 | Вот тут 1500 юань. |
| zhèlĭ shì yīqiān wǔbǎi kuài qián。 | |
| 不对。 | Не верно. |
| bùduì。 | |
| 两张去北京的票是三千块钱, | Пара билетов до Пекина - 3000 юань. |
| liăng zhāng qù běijīng de piào shì sān qiān kuài qián, | |
| 一千五百块一张票。 | 1500 юань каждый /билет/. |
| yīqiān wǔbǎi kuài yīzhāng piào。 | |
| 不可能! | Не может быть! |
| bùkěnéng! | |
| 昨天你在电话里告诉我 一千五百块两张票。 |
Вчера, ты по телефону сказала/сообщила мне, 1500 юань два /листа/ билета. |
| zuótiān nĭ zài diànhuà lĭ gàosu wŏ yīqiān wǔbǎi kuài liăng zhāng piào。 |
|
| 你说头等舱一千五百块一张。 | Ты говорила, первого класса место/кабина - 1500 юань за билет. |
| nĭ shuō tóuděngcāng yīqiān wǔbǎi kuài yīzhāng。 | |
| 我说我不要头等舱,我要经济舱。 | Я сказала, мне не надо первого класса место, мне надо эконом-класс. |
| wŏ shuō wŏ bùyào tóuděngcāng, wŏ yào jīngjì cāng。 | |
| 你告诉我一千五百块两张票。 | Ты сказала мне, 1500 юань - за два билета. |
| nĭ gàosu wŏ yīqiān wǔbǎi kuài liăng zhāng piào。 | |
| 你搞错了。 | Ты перепутала. |
| nĭ găocuò le。 | |
| 我没有说过。 | Я не говорила. |
| wŏ méiyŏu shuōguò。 | |
| 座位块订满了。 | Места почти раскуплены полностью. |
| zuòwèi kuài dìng măn le。 | |
| 如果你想要座位, 最好现在就付钱。 |
Если ты хочешь заказать место, лучше всего сейчас тогда отдать/платить деньги. |
| rúguŏ nĭ xiăng yào zuòwèi,
zuìhăo xiànzài jiù fù qián。 |
|
| 你是个骗子。 | Ты врунишка. |
| nĭ shì gè piànzi。 | |
| 你自己看, | Сама посмотри. |
| nǐzìjǐ kàn, | |
| 价目表上写的是七百五十块一张。 | На прейскуранте (в прайс-листе) - 750 юань за один билет. |
| jiàmùbiăo shàng xiě de shì qī băi wŭshí kuài yīzhāng。 | |
| 你太过分了! | Ты "такая чрезмерная". |
| nĭ tài guòfèn le! | |
| 我绝对不会付钱给你。 | Я абсолютно не могу отдать деньги тебе. |
| wŏ juéduì bùhuì fù qián gěi nĭ。 |