| 0348 | |
| 你来中国多久了? | Ты прибыл в Китай как давно? |
| nĭ lái zhōngguó duōjiŭ le? | |
| 半年多。我很喜欢这里。 |
Полгода назад с чем-то. Мне очень тут нравится. |
| bànnián duō。 wŏ hěn xĭhuan zhèlĭ。 | |
| 你中文说得这么好! | Ты по-китайски говоришь так хорошо! |
|
nĭ zhōngwén shuō de zhème hăo! |
|
| 真厉害! | Реально прёт! "Действительно серьёзное бедствие". |
| zhēn lìhài! | |
| 你过奖了。 | Ты слишком хвалишь. |
| nĭ guòjiăng le。 | |
| 我还有很多地方需要学习。 | У меня всё ещё, столь много тем/областей которые надо подучить. |
| wŏ hái yŏu hěnduō dìfāng xūyào xuéxí。 | |
| 你太谦虚了。 | Ты слишком скромный. |
| nĭ tài qiānxū le。 | |
| 你来中国之前会说中文吗? | Ты до того как прибыл в Китай, мог говорить по-китайски? |
| nĭ lái zhōngguó zhīqián huì shuō zhōngwén ma? | |
| 会啊,我自学了两年。 | Ага. Я само-учился пару лет. |
| huì ā, wŏ zìxué le liăng nián。 |