ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 

汉语

 
  hànyŭ

p17 (27)

  第五十三课 CINQUANTE-TROISIÈME LEÇON
  dì wŭshí sān kè  
     
  贵姓? Comment vous appelez-vous ?
  guì xìng?  
     
1 请问!您贵姓? S'il vous plaît ! Puis-je vous demander votre nom (de famille) ?
  qĭngwèn! nín guì xìng?  
2 我姓张,叫张文辉! Mon nom (de famille) est Zhang, (et) je m'appelle Zhang Wenhui !
  wŏ xìng zhāng, jiào zhāng wénhuī!  
3 他叫什么名字? Et lui, comment s'appelle-t-il ?
  tā jiào shénme míngzi?  
4 他叫孙天明! Lui, il s'appelle Sun Tianming !
  tā jiào sūn tiānmíng!  
5 你认识王国宝吗? Est-ce que vous connaissez Wang Guobao ?
  nĭ rènshi wáng guóbăo ma?  
6 认识啊!我跟他很熟! Oui, bien sûr ! Je le connais très bien !
  rènshi ā! wŏ gēn tā hěn shú! (connaître /ah ! // moi / avec / lui / très / familier (proche))
7 听说你们是同乡!是不是? J'ai entendu dire que vous étiez (originaires) du même endroit ! C'est vrai ?
  tīngshuō nĭmen shì tóngxiāng! shì bù shì? (entendu dire que / vous /êtes /du même village (lieu) / vrai-pas vrai ?)
8 不是!他是广东人! Absolument pas ! Lui, il est cantonais !
  bùshì! tā shì guăngdōng-rén!  
9 哦!那,你是北方人儿! Ah bon ! . . . Alors vous, vous êtes du Nord !
  ó! nà, nĭ shì běifāng-rén-r! (oh ! // alors / vous /êtes / homme du nord)
10 对了!我老家在东北! C'est exact ! Mon pays natal est en Mandchourie !
  duì le! wŏ lăojiā zài dōngběi! (Le village de mes ancêtres est dans le Nord-est !)
11 你现在住在哪儿? Et maintenant, où habitez-vous ?
  nĭ xiànzài zhùzài năr?  
12 我们全家都住在英国! A l'heure actuelle, toute notre famille réside en Angleterre !
  wŏmen quánjiā dōu zhù zài yīngguó! (nous / famille entière / tous / habiter en / Angleterre)
13 想不想回中国去看看? Et n'avez-vous pas envie de retourner faire un tour en Chine ?
  xiăng bù xiăng huí zhōngguó qù kànkàn? (avez-vous envie de ? / retourner en Chine / aller /jeter un coup d'œil)
14 怎么不想?
要是有机会回去,
那就太好了!
Et comment donc ! Comment pourrais-je ne pas en avoir envie !
S'il y avait (un jour) une occasion d'y retourner,
alors ça serait formidable !
  zěnme bù xiăng?
yàoshi yŏu jīhuì huíqu,
nà jiù tài hăo le!
(comment / ne pas / en avoir envie ! //
si / il y a / une occasion / y retourner )
(alors là / formidable !)
     
  练习  
  liànxí  
     
1 你认识我吗? Est-ce que tu me connais ?
  nĭ rènshi wŏ ma?  
2 这个东西,法语,叫什么? Cet objet (cette chose), en français, comment ça s'appelle ?
  zhège dōngxi, făyŭ, jiào shénme?  
3 他们现在住在哪儿? Où habitent-ils maintenant ?
  tāmen xiànzài zhù-zài năr?  
4 要是有机会我就去! Si j'en ai l'occasion, alors j'irai !
  yàoshi yŏu jīhuì wŏ jiù qù!  
     
  完成 句子  
  wánchéng jùzi  
1 ... Toute notre famille habite Pékin.
2   J'ai entendu dire (que) vous le connaissiez.
3   Ce plat (ce légume), en chinois, comment ça s'appelle ?
4   Je vais là-bas jeter un coup d'œil ; d'accord ?
 

p20 (34)