ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 

汉语

 
  hànyŭ

p145 (288)

  第四十七课 QUARANTE-SEPTIÈME LEÇON
  dì sìshí qī kè  
     
  你属什么? De quel signe es-tu ?
  nĭ shŭ shénme?  
     
1 爸爸!你是哪一年生的? Papa ! En quelle année es-tu né ?
  bàba! nĭ shì nă yī nián shēng de? (Papa // toi / es / quelle ? / (une) /année /né / de)
2 一九三七年! En 1937 !
  yī jiŭ sān qī nián!  
3 那你属什么? Alors, de quel signe es-tu ?
  nà nĭ shŭ shénme? (alors ! // tu /appartiens (à) / quoi ?)
4 属牛! Je suis du Bœuf !
  shŭ niú! (appartiens (au) / Bœuf)
5 «属牛»是什么意思? Qu'est -ce que ça veut dire "être du Bœuf " ?
  « shŭ niú» shì shénme yìsi? (appartenir (à) / Bœuf /c'est / quelle ? /signification)
6 中国人有一种习惯。 Les chinois ont une coutume (habitude),
  zhōngguórén yŏu yī zhŏng xíguàn。 (les chinois / ont / une / sorte de / habitude)
7 就是用十二个动物来代表年岁。 (qui consiste à ) représenter les âges au moyen de douze animaux.
  jiùshì yòng shíèr gè dòngwù lái dàibiăo niánsuì。 (justement / c'est / au moyen de / douze / spécificatif) / animaux / (pour) venir / représenter/âge)
8 什么动物呢? Et quels sont ces animaux ?
  shénme dòngwù ne? (quels ? / animaux / alors !)
9 老鼠,牛,老虎,兔子,龙,蛇, (il y a) le Rat, le Bœuf, le Tigre, le Lièvre, le Dragon, le Serpent ;
  lăoshŭ, niú, lăohŭ, tùzi, lóng, shé,  
10 让哥哥接着说! on va demander à ton grand-frère de continuer (maintenant) !
  ràng gēge jiēzhe shuō! (faire que / ton / frère ainé / à la suite / dise)
11 好!我说:还有
马,羊,猴子,鸡,狗,猪
!
Bon ! A moi ! Après, il y a
le Cheval, le Mouton le Singe, le Coq, le Chien et le Porc !
  hăo! wŏ shuō: hái yŏu
mă, yáng, hóuzi, jī, gŏu, zhū!
(bien ! // moi / dire // encore / il y a /
cheval / mouton /singe /poule /chien /porc)
12 比方说你妈妈是属马的! Par exemple ta mère, tu vois, [eh bien ] elle est du [signe du] Cheval !
  bĭfang shuō nĭ māma shì shŭ mă de! (par exemple / (parler de) / ta / mère / est / appartenir (à) / Cheval / de)
13 我呢?我属什么? Et moi alors ? De quel signe suis-je ?
  wŏ ne? wŏ shŭ shénme? (moi / alors ! // moi /j'appartiens (à) /quoi ?)
14 你属狗!一九七〇年是狗年! Toi, tu es du Chien ! En 1970, c'était une année (du) Chien !
 

nĭ shŭ gŏu! yī jiŭ qī ling nián shì gŏu nián!

(toi / appartiens (à) /chien // 1-9-7-0 année / c'est /chien /année)
15 啊呀!属狗可不太好! Aïe ! Être né sous le signe du Chien, ce n'est vraiment pas formidable !
  ā yā! shŭ gŏu kě bù tài hăo! (oh la la ! //appartenir (à) /chien/mais alors ! / pas / trop / bien)
     
  练习  
  liànxí  
     
1 你是哪一年开始学中文的? En quelle année as-tu commencé à étudier le chinois ?
  nĭ shì nă yī nián kāishĭ xué zhōngwén de?  
2 他是什么时候来的? Quand est-il arrivé ?
  tā shì shénme shíhou lái de?  
3 一种很好的习惯! Une très bonne habitude !
  yī zhŏng hěnhăode xíguàn!  
4 这个东西代表什么? Que représente cette chose ?
 

zhèige dōngxi dàibiăo shénme?

 
     
  完成 句子  
  wánchéng jùzi  
1 ... C'est en 1949 qu'il est arrivé.
2   En quelle année est-on ?
3   Quels animaux aimes-tu (préfères-tu) ?
4   Quel animal aimes-tu ?
5   Il n'aime pas manger de (viande de) lapin.
  p148 (293)