|
汉语 |
||
| hànyŭ | p123 (244) | |
| 第四十一课 | QUARANTE ET UNIÈME LEÇON | |
| dì sì-shí yī kè | ||
| 来晚了 | Arrivés en retard | |
| lái wăn le | ||
| 1 | 快一点儿!已经开演了! | Dépêche-toi ! (La représentation est) déjà commencée ! |
| kuài yīdiănr! yĭjīng kāiyăn le! | (vite /un peu plus // déjà / commencé-représentation / le !) | |
| 2 | 好!买两张票! | Bon ! Je vais acheter deux billets ! |
| hăo! măi liăng zhāng piào! | (bien ! // acheter / deux / (spécificatif) / billets // | |
| 你先进去吧! | Toi, rentre d'abord ! | |
| nĭ xiān jìnqù ba! | toi / tout d'abord / entrer-aller / allez !) | |
| 3 | 我们是第几排? | A quel rang sommes-nous ? |
|
wŏmen shì dì jĭ pái? |
(nous /sommes /numéro /combien ?/rangée) | |
| 4 | 第五排!很近! | Nous sommes au cinquième rang ! C'est très près ! |
| dì wŭ pái! hěn jìn! | (numéro /cinq /rangée // très près) | |
| 5 |
那好!这样就听得很清楚! |
C'est parfait ! Comme ça, on pourra entendre parfaitement ! |
|
nà hăo! zhèyàng jiù tīngde hěn qīngchu! |
(eh bien /bon ! //ainsi /donc/entendre/de/ très /clairement) | |
| 6 | 今天演什么戏? | Quelle pièce joue-t-on aujourd'hui ? |
| jīntiān yăn shénme xì? | (aujourd'hui / représenter / quelle ? / pièce) | |
| 7 |
今天是话剧, “茶馆”! |
Aujourd'hui c'est une pièce de théâtre moderne. Ça s'appelle "La maison de thé". |
|
jīntiān shì huàjù, |
(aujourd'hui /c'est / théâtre parlé // maison de thé) |
|
| 8 | 作者是谁?你知道吗? | Et qui en est l'auteur ? Tu le sais ? |
| zuòzhě shì shéi? nĭ zhīdao ma? | (auteur / est / qui ? // tu / sais / est-ce que ?) |
|
| 9 | 作者是老舍! | L'auteur, c'est Lao She. |
|
zuòzhě shì lăo shě! |
||
| 10 | 他还在吗? | Et, est-ce qu'il est encore de ce monde ? |
| tā hái zài ma? | (lui / encore / être ici (vivant) / est-ce que ?) | |
| 11 | 已经死了! | Non ! |
| yĭjīng sĭ le! | (déjà / mort / le // | |
| 是一九六六年去世的。 | Il est mort en 1966. | |
| shì yī jiŭ liù liù nián qùshì de。 | c'est / en 1966 /année / mourir / de) | |
| 12 | 真可惜! | C'est vraiment dommage ! |
| zhēn kěxī! | ||
| 13 | 休息的时候, | A l'entr'acte |
| xiūxi de shíhou, | (entr'acte /au moment de / | |
| 我去买一份儿说明书! | j'irai acheter un programme ; | |
|
wŏ qù măi yī fèn'r shuōmíngshū! |
moi /aller /acheter/ un / (spécificatif) / livret explicatif // | |
| 好不好? |
d'accord ? |
|
| hăobùhăo? | d'accord - pas - d'accord ?) | |
| 14 | 好! | D'accord ! |
| hăo! | ||
| 练习 | ||
| liànxí | ||
| 1 | 请你等我一会儿。 | Attends-moi un instant ! |
| qĭng nĭ děng wŏ yīhuìr。 | (Je te prie de m'attendre un moment !) | |
| 2 | 已经开始了吗? | Est-ce que c'est déjà commencé ? |
| yĭjīng kāishĭ le ma? | ||
| 3 | 这儿听得很清楚。 | Ici, on entend très bien |
|
zhèr tīngde hěn qīngchu。 |
(très distinctement / très clairement). | |
| 4 | 你要不要休息? | Est-ce que tu veux te reposer ? |
| nĭ yàobùyào xiūxi? | ||
| 完成 句子 | ||
| wánchéng jùzi | ||
| 1 | ... | Dépêchez-vous je vous prie ! |
| 2 |
J'ai déjà attendu dix minutes ! (Cela fait déjà dix minutes que j'attends). |
|
| 3 | C'est très dommage ! Nous sommes (arrivés) en retard ! | |
| 4 | Quelle pièce joue-t-on aujourd'hui ? | |
|
p126 (249) |
