|
汉语 |
||
| hànyŭ | ||
| 第三十九课 | TRENTE-NEUVIÈME LEÇON | |
| dì sānshí jiŭ kè | ||
| 打电话 | Donner un coup de téléphone | |
| dă diànhuà | ||
| 1 |
喂!喂! 你是“三三九〇一三”吗? |
Allô ! Allô ! Vous êtes bien le 33 90 13? |
|
wèi! wèi! |
(allô ! // allô ! // vous / être / 3-3-9-0-1-3- / est-ce que ?) | |
| 2 | 是!你找谁? | Oui ! Qui demandez-vous ? |
| shì! nĭ zhăo shéi? | (oui ! // vous / cherchez / qui ?) | |
| 3 | 找王同志! | Je voudrais parler au camarade Wang ! |
| zhăo wáng tóngzhì! | (cherche / Wang / camarade) | |
| 4 |
好!请你等一下! 我去叫他! |
Bon, attendez un instant ! Je vais l'appeler ! |
|
hăo! qĭng nĭ děng yīxià!
wŏ qù jiào tā! |
(bien // prière / vous / attendre / un peu // moi / aller / appeler / lui) |
|
| 5 | 喂! | Allô! |
| wèi! | Allô ! | |
| 6 |
喂!王同志!你好! 我是李明! |
Camarade Wang ! Bonjour ! Je suis Li Ming ! |
| wèi! wáng tóngzhì! nĭhăo!
wŏ shì lĭ míng! |
||
| 7 | 哦!你好!好久不见了! | Oh ! Bonjour ! ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! |
| ó! nĭ hăo! hăojiŭ bùjiàn le! | (oh ! // bonjour ! // bien-longtemps / pas / vu / le !) | |
| 8 |
对! 我有几个问题要跟你谈! |
C'est exact ! . . . J'aimerais bien discuter de plusieurs problèmes avec toi ! |
|
duì! wŏ yŏu jĭ ge wèntí yào gēn nĭ tán! |
(exact ! // moi / avoir / plusieurs /problèmes / vouloir / avec / toi / discuter) |
|
| 9 | 好的!你什么时候有空? | D'accord ! Quand es-tu libre ? |
| hăode! nĭ shénmeshíhou yŏu kòng? | (bien / de // toi / quand ? / avoir / moment libre) | |
| 10 | 我明天中午没有事儿! | Demain midi, je n'ai rien (je suis libre) ! |
| wŏ míngtiān zhōngwŭ méiyŏu shìr! | (moi / demain / midi / ne pas avoir / affaires) | |
| 11 | 那...
你到我家来吃便饭吧! |
Eh bien .... tu n'as qu'à venir à la maison, on mangera (ensemble) ! |
|
nà... |
(eh bien // toi / vers / ma / maison / venir / manger / nourriture simple / allez !) |
|
| 12 | 不!不用麻烦了! | Non ! Ce n'est pas la peine ! Je ne voudrais pas te déranger ! |
| bù! bùyòng máfan le! | (non ! // pas utile (de) /importuner) | |
| 13 | 不麻烦!不麻烦! | Mais non ! ça ne me dérange pas du tout ! |
| bù máfan! bù máfan! | (pas / déranger // pas / déranger // | |
| 有什么吃什么! | On mangera à la bonne franquette (on mangera ce qu'on trouvera )! |
|
| yŏu shénme chī shénme! | il y a / quoi / manger / quoi) | |
| 14 | 好的! | Bon ! C'est d'accord ! |
| hăode! | ||
| 15 | 你爱吃饺子吗? | Est-ce que tu aimes les raviolis ? |
| nĭ ài chī jiăozi ma? | (toi / aimer / manger /raviolis-chinois /est-ce que ? // | |
| 明天给你包饺子! | Demain, je t'en ferai ! | |
| míngtiān gěi nĭ bāo jiăozi! | demain / pour / toi / envelopper (faire) / raviolis) | |
| 16 | 好极了! | Oh ! C'est formidable ! |
| hăojíle | (bien /extrêmement !) | |
| 练习 | ||
| liànxí | ||
| 1 | 请你说吧! | Eh bien, vas-y ! Parle donc ! |
|
qĭng nĭ shuō ba! |
(Je te prie de bien vouloir parler !) | |
| 2 | 这个人很麻烦! | Cette personne est très ennuyeuse. |
| zhège rén hěn máfan! | ||
| 3 | 你有空吗? | Est-ce que tu es libre ? (As-tu un moment de libre ?) |
| nĭ yŏu kòng ma? | ||
| 4 | 你爱吃饺子吗? | Est-ce que tu aimes manger des raviolis (chinois) ? |
| nĭ ài chī jiăozi ma? | ||
| 完成 句子 | ||
| wánchéng jùzi | ||
| 1 | ... | Cela fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! |
| 2 | J'irai chez toi demain ; d'accord ? | |
| 3 | Demain j'irai chez toi ; d'accord ? | |
| 4 | Tout le monde mangera des raviolis ; d'accord ? | |
| 5 | Est-ce que tu a un moment de libre demain ? | |
| 6 | Qui cherches-tu ? | |
|
p120 (237) |

