ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 

汉语

 
  hànyŭ  
  第二十七课 VINGT-SEPTIÈME LEÇON
  dì èrshí qī kè (numéro / 27 (deux-dix-sept) / leçon)
     
  他在北大 Il est à l'Université de Pékin
  tā zài běidà  
     
1 老陈现在在哪儿? Où est Lao Chen, maintenant ?
  lăo chén xiànzài zài năr? (vieux Chen / maintenant / se trouver / où ?)
2 我想他在北大。 Je pense qu'il est à l'Université de Pékin.
  wŏ xiăng tā zài běidà。 (Je / pense / il être à / université de Pékin)
3 哦!他在那儿学什么? Oh ! .... Et, qu'est-ce qu'il étudie là-bas ?
  ó! tā zài nàr xué shénme? (oh // il / à / là -bas / étudie / quoi ?)
4 他不是学生!他已经当老师了! Il n'est pas étudiant ! C'est un professeur désormais !
  tā bùshì xuésheng! tā yĭjīng dāng lăoshī le! (il / ne pas / être / élève // il / déjà / avoir la charge de / professeur / le)
5 那么,他教什么? Eh bien, qu'est-ce qu'il enseigne, alors ?
  nàme, tā jiāo shénme? (alors ! // il / enseigne / quoi ?)
6 他肯定是教法文! Il est certainement professeur de français !
  tā kěndìng shì jiāo făwén! (lui / certainement / c'est / enseigner / langue française}
7 你为什么说“肯定”? Pourquoi dis-tu "certainement" ?
  nĭ wèishénme shuō “kěndìng”? (tu / pourquoi ? / dis / "certainement")
8 因为他父亲是法国人! Parce que son père est français !
  yīnwèi tā fùqīn shì făguórén!

(parce que / son / père / est / homme français)

9 真的吗? Non ! ! ! ! C'est vrai ? ? ?
  zhēnde ma? (vrai / est-ce que ?)
10 当然是真的! Bien sûr que c'est vrai !
  dāngrán shì zhēnde! (bien sûr / c'est / vrai)
11 怪不得他法文说得那么好! Pas étonnant qu'il parle si bien le français, alors !
 

guài--dé tā făwén shuō-de nàme hăo!

(pas étonnant (que) lui / langue française / parler / de / si / bien )
12

你也会说法文吗?

Toi aussi tu sais parler français ?
  nĭ yě huì shuō făwén ma? (toi / aussi / savoir / parler / français / est-ce que ?)
13 我不会! Non !
  wŏ bù huì! (moi / ne pas / savoir)
14 ...你怎么知道他的法文好呢? Mais alors ! Comment sais-tu que son français est très bon ?
 

nà... nĭ zěnme zhīdao tā-de făwén hăo ne?

(alors ! // toi / comment / savoir / son français / bon / hein !)
15 我是听人家说的! C'est ce que tous tes gens disent ! (j'ai entendu les gens le dire !)
 

shì tīng rénjiā shuō-de!

(moi / c'est / entendu / les gens / dire / de!)
     
  练习  
  liànxí  
     
1 我想他不是学生。 Je pense (qu')il n'est pas étudiant (élève).
  wŏ xiăng tā bùshì xuésheng。  
2 他们为什么学法文? Pourquoi est-ce qu'ils étudient le français ?
  tāmen wèishénme xué făwén?  
3 怪不得他也想去! Pas étonnant que lui aussi ait envie d'y aller !
  guài--dé tā yě xiăng qù!  
4 他说得很清楚。 Il parle très clairement (très distinctement) / c'est clair ce qu'il dit.
 

tā shuōde hěn qīngchu。

 
5 他吃得太快。 Il mange trop vite.
 

tā chīde tài kuài。

 
     
  完成 句子  
  wánchéng jùzi  
1 ... Il parle très bien.
2   Elles écrivent très vite.
3   Est-ce qu'il étudie bien ?
4   II n 'étudie pas bien.
 

p78 (154)