汉语 |
||
hànyŭ | ||
第十课 | DIXIÈME LEÇON | |
dì shí kè | (numéro / dix / leçon) | |
1 | 冷不冷? | Est-ce qu'il fait froid ? |
lěng bù lěng? | (faire froid-pas-faire froid ?) | |
2 | 不冷! | Non ! Il ne fait pas (très) froid ! |
bù lěng! | (ne pas / faire froid) | |
3 | 你出去吗? | Tu sors ? |
nĭ chūqu ma? | (toi / sortir-aller / est-ce que ?) | |
4 | 出去! | Oui ! (Je sors!) |
chūqu! | (sortir-aller) | |
5 | 你去哪儿? | (Et) où est-ce que tu vas ? |
nĭ qù năr? | (toi / aller / où ?) | |
6 | 去买报。 | Je vais acheter le journal ! |
qù măi bào。 | (vais / acheter /journal) | |
7 | 买什么报? | (Et) quel journal vas-tu acheter ? |
măi shénme bào? | (acheter / quel ? / journal) | |
8 | 买“新晚报”! | (Je vais acheter) le "Nouveau quotidien du soir" ! |
măi “xīn wăn bào”! | (acheter / nouveau / soirée-journal) | |
练习 | ||
liànxí | ||
1 | 你冷不冷? | Est-ce que tu as froid ? |
nĭ lěng bù lěng? | ||
2 | 你出去不出去? | Est-ce que tu sors ? |
nĭ chūqu bù chūqu? | ||
3 | 他去哪儿? | Où va-t-il ? |
tā qù năr? | ||
4 | 他住在哪儿? | Où habite-t-il ? |
tā zhù-zài năr? | ||
5 | 他买什么报? | Quel journal achète-t-il ? |
tā măi shénme bào? | ||
完成 句子 | ||
wánchéng jùzi | ||
1 | ... | Il ne fait pas très froid. |
2 | Est-ce que tu veux sortir ? | |
3 | Où va-t-il? | |
4 | Est-ce que tu vas acheter le journal ? | |
p25 (48) |