|
汉语 |
||
| hànyŭ | ||
| 第八课 | HUITIÈME LEÇON | |
| dì bā kè | (numéro / huit / leçon) | |
| 1 | 去吃饭,好不好? | Allons manger, d'accord ? |
| qù chīfàn, hăo bù hăo? | (aller / manger (du riz) / bien-pas bien ?) | |
| 2 | 好! | D'accord ! |
| hăo! | (bien) | |
| 3 | 你饿不饿? | Est-ce que tu as faim ? |
| nĭ è bù è? | (toi / faim-pas-faim ?) | |
| 4 | 我不太饿! | Non ! Je n'ai pas très faim ! |
| wŏ bù tài è! | (moi / pas / trop / faim) | |
| 5 | 你想吃什么? | Qu'est-ce que tu as envie de manger ? |
| nĭ xiăng chī shénme? | (toi / avoir envie de / manger / quoi ?) | |
| 6 | 吃面,行不行? | Et si on mangeait des nouilles ! Qu'en penses-tu ? |
| chī miàn, xíng bù xíng? | (manger / nouilles / aller-pas-aller ?) | |
| 7 | 行!去吃面! | C'est d'accord ! Allons manger des nouilles ! |
| xíng! qù chī miàn! | (ça va ! // aller / manger / nouilles !) | |
| 练习 | ||
| liànxí | ||
| 1 | 好不好? | Est-ce que ça va ? |
| hăobùhăo? | (est-ce que c'est bien ?) | |
| 2 | 你想不想吃? | Est-ce que tu as envie de manger ? |
| nĭ xiăng bù xiăng chī? | ||
| 3 | 你去不去吃饭? | Est-ce que tu vas manger ? |
| nĭ qù bù qù chīfàn? | ||
| 4 | 我不太累。 | Je ne suis pas très (trop) fatigué. |
| wŏ bù tài lèi。 | ||
| 5 | 你要吃什么? | Qu'est-ce que tu veux manger ? |
| nĭ yào chī shénme? | ||
| 完成 句子 | ||
| wánchéng jùzi | ||
| 1 | ... | Moi aussi, je vais manger. |
| 2 | Est-ce qu'il a envie de manger des nouilles ? | |
| 3 | Ici, est-ce que tu connais ? (Est-ce que tu es déjà venu ici ?) |
|
| 4 | (Si) tu ne manges pas, est-ce que ça peut aller ? |
