|
汉语 |
||
| hànyŭ | ||
| 第二课 | DEUXIÈME LEÇON | |
| dì èr kè | (numéro / deux / leçon) | |
| 1 | 要不要饭? | Est-ce que (tu) veux du riz ? |
| yàobùyào fàn? | (vouloir / pas / vouloir ? / riz) | |
|
[yào bú yào fàn?] |
||
| 2 | 不要。 | Non ! |
| bùyào。 | (pas / vouloir) | |
| [bú yào] | ||
| 3 |
要不要汤? |
Est-ce que (tu) veux de la soupe ? |
| yàobùyào tāng? | (vouloir / pas / vouloir ? /soupe) | |
| 4 | 不要。 | Non ! |
| bù yào。 | (pas / vouloir} | |
| 5 | 你要不要菜? | Est-ce que tu veux des plats (de résistance) ? |
| nĭ yàobùyào cài? | (toi / vouloir / pas / vouloir ? / plats) | |
| 6 | 我不要。 | Non ! Je n'en veux pas ! |
| wŏ bù yào。 | (moi / pas / vouloir) | |
| 7 | 你要什么? | Qu'est-ce que tu veux (alors) ? |
| nĭ yào shénme? | (toi / vouloir / quoi ?) | |
|
[nĭ yào shém-ma] |
||
| 8 | 我要面包。 | Je veux du pain ! |
| wŏ yào miànbāo。 | (moi / vouloir / pain) | |
| 练习 | ||
| liànxí | ||
| 1 | 你要不要汤? | Est-ce que tu veux de la soupe ? |
| nĭ yàobùyào tāng? | ||
| 2 | 你要汤吗? | Est-ce que tu veux de la soupe ? |
| nĭ yào tāng ma? | ||
| 3 | 你要什么? | Qu'est-ce que tu veux ? |
| nĭ yào shénme? | ||
| 4 | 我要什么? | Qu'est-ce que je veux ? |
| wŏ yào shénme? | ||
| 5 |
我不要面包。 |
Je ne veux pas de pain ! |
|
wŏ bù yào miànbāo。 |
||
| 6 | 你要不要面包? | Est-ce que tu veux du pain ? |
| nĭ yàobùyào miànbāo? | ||
| 完成 句子 | ||
| wánchéng jùzi | ||
| 1 | ... | Est-ce que tu veux de la soupe ? |
| 2 | Je ne veux pas de soupe. | |
| 3 | Est-ce que tu veux du pain ? | |
| 4 | Qu'est-ce que tu veux ? | |
| 5 | Est-ce que tu (en) veux ? |
