| ACK07 |
|
汉语 |
English | Français |
| Mandarin Pinyin | Be polite | Demander, remercier, s'excuser |
| 麻烦你 | Sorry (that I bother you) | Pardon |
| máfán nĭ | ||
| 麻烦您 | Sorry (that I bother you-polite) |
(polite) |
| máfán nín | ||
| 麻烦你 给我算账 | Excuse me, give me the bill | L'addition, svp. |
| máfán nĭ, gěi wŏ suànzhàng | ||
| 麻烦您 给我算账 | Excuse me (you-polite), give me the bill |
(polite) |
| máfán nín, gěi wŏ suànzhàng | ||
| 我要 | I want... I need... | Je voudrais... |
| wŏ yào... | ||
| 十分感谢 | 10 thanks. Thank you very much. | Merci beaucoup. |
| shífēn gănxiè | ||
| 谢谢 | Thanks | Merci |
| xièxie | ||
| 不客气 | Do not be so polite | Je vous en prie. Il n'y a pas d'quoi. |
| bùkèqì | ||
| 没有什么 | It's nothing | Je vous en prie. |
| méiyŏushénme | ||
| 不用谢 | Thanks are not needed (It's nothing - in answer) | Excusez-moi. |
| bùyòngxiè | ||
| 对不起 | I'm sorry. Excuse me. | |
| duìbuqĭ | ||
| 真可惜 | (I'm) really sorry. | Pardon |
| zhēn kěxī | ||
| 没关系 | "No relation", don't worry about it. | De rien. Il n'y a pas de quoi. |
| méiguānxì | ||
| 劳驾,我可以过一下吗? | Sorry, can I pass here? Please (be so kind), "I possible pass one down"? |
Pardon, puis-je passer? |
| láojià, wŏ kěyĭ guò yīxià ma? | ||
| 劳驾 |