汉语 :
hànyŭ |
|
Комментарии |
|
Строгая обязанность |
|
必须 |
необходимо, обязательно |
формально,
в юридической речи |
bìxū |
|
|
必得 |
необходимо, обязательно |
формально |
bìděi |
|
|
得 |
надо, необходимо |
неформально |
děi |
|
|
婚前必须做健康检查。 |
Перед женитьбой, необходимо сделать
"здоровья контроль" (медицинское освидетельствование). |
|
hūn qián bìxū zuò jiànkāng jiănchá。 |
|
|
医生说我每天必得吃药。 |
Врач говорит, я каждый день должен
принимать/"есть" лекарство. |
|
yīsheng shuō wŏ měitiān bìděi chī yào。 |
|
|
住院以前得先付钱。 |
Перед тем как лечь в больницу ("жить
больница до"), необходимо сперва отдать деньги. |
|
zhùyuàn yĭqián děi xiān fù qián。 |
|
|
|
|
|
不必 |
не следует, не стоит |
отрицание формальной
обязанности |
bùbì |
|
|
你去看朋友的时候不必送礼物。 |
[Если] идёшь
увидеть друга /когда/, не обязательно
приносить подарок. |
|
nĭ qù kàn péngyou de shíhou bùbì sòng
lĭwù。 |
|
|
|
|
|
|
Мягкая обязанность, социальный долг |
|
应当 |
следует, полагается |
более формально |
yīngdāng |
|
|
当 |
|
|
dāng |
|
|
应该 |
следует, должно |
менее формально |
yīnggāi |
|
|
该 |
|
|
gāi |
|
|
学生应该认真地学习。 |
Ученики должны добросовестно
учиться. |
|
xuésheng yīnggāi rènzhēn de xuéxí。 |
|
|
你该早一点睡觉。 |
Ты должен раньше немного ложиться спать. |
|
nĭ gāi zăo yīdiăn shuìjiào。 |
|
|
孩子应当尊敬父母。 |
Дети должны уважать родителей. |
|
háizi yīngdāng zūnjìng fùmŭ。 |
|
|