|
汉语 :
hànyŭ |
|
Комментарии |
| |
Строгая обязанность |
|
| 必须 |
необходимо, обязательно |
формально,
в юридической речи |
| bìxū |
|
|
| 必得 |
необходимо, обязательно |
формально |
| bìděi |
|
|
| 得 |
надо, необходимо |
неформально |
| děi |
|
|
| 婚前必须做健康检查。 |
Перед женитьбой, необходимо сделать
"здоровья контроль" (медицинское освидетельствование). |
|
| hūn qián bìxū zuò jiànkāng jiănchá。 |
|
|
| 医生说我每天必得吃药。 |
Врач говорит, я каждый день должен
принимать/"есть" лекарство. |
|
| yīsheng shuō wŏ měitiān bìděi chī yào。 |
|
|
|
住院以前得先付钱。 |
Перед тем как лечь в больницу ("жить
больница до"), необходимо сперва отдать деньги. |
|
| zhùyuàn yĭqián děi xiān fù qián。 |
|
|
| |
|
|
| 不必 |
не следует, не стоит |
отрицание формальной
обязанности |
| bùbì |
|
|
| 你去看朋友的时候不必送礼物。 |
[Если] идёшь
увидеть друга /когда/, не обязательно
приносить подарок. |
|
| nĭ qù kàn péngyou de shíhou bùbì sòng
lĭwù。 |
|
|
| |
|
|
| |
Мягкая обязанность, социальный долг |
|
| 应当 |
следует, полагается |
более формально |
| yīngdāng |
|
|
| 当 |
|
|
| dāng |
|
|
| 应该 |
следует, должно |
менее формально |
| yīnggāi |
|
|
| 该 |
|
|
| gāi |
|
|
| 学生应该认真地学习。 |
Ученики должны добросовестно
учиться. |
|
| xuésheng yīnggāi rènzhēn de xuéxí。 |
|
|
| 你该早一点睡觉。 |
Ты должен раньше немного ложиться спать. |
|
| nĭ gāi zăo yīdiăn shuìjiào。 |
|
|
| 孩子应当尊敬父母。 |
Дети должны уважать родителей. |
|
| háizi yīngdāng zūnjìng fùmŭ。 |
|
|