汉语 | Перевод |
练习 |
Упражнение |
liànxí | |
你在哪儿工作? | Ты где работаешь? |
nĭ zài năr gōngzuò? | |
你在哪儿学习? | Ты где учишься? |
nĭ zài năr xuéxí? | |
你在哪儿上学? |
Ты где/куда ходишь/поступаешь в школу ("поверх школы")? |
nĭ zài năr shàngxué? | |
你在什么公司工作? | Ты в какой компании работаешь? |
nĭ zài shénme gōngsī gōngzuò? | |
你在什么学校学习? | Ты в какой школе учишься? |
nĭ zài shénme xuéxiào xuéxí? | |
我在北京工作。 | Я работаю в Пекине. |
wŏ zài běijīng gōngzuò。 | |
我在公司工作。 | Я в компании работаю. |
wŏ zài gōngsī gōngzuò。 | |
我在学校工作。 | Я в школе работаю. |
wŏ zài xuéxiào gōngzuò。 | |
我在工厂工作。 | Я на фабрике работаю. |
wŏ zài gōngchăng gōngzuò。 | |
我在小学上学。 | Я в начальной школе учусь/поступаю. |
wŏ zài xiăoxué shàngxué。 | |
我在复旦大学学习。 |
Я учусь в институте Фу Тан. |
wŏ zài fùdàn dàxué xuéxí。 | |
我有两个孩子。 |
У меня 2-е детей. |
wŏ yŏu liăng gè háizi。 | |
我们有两个孩子。 | |
wŏmen yŏu liăng gè háizi。 | |
我有一个儿子。 |
У меня один сын. |
wŏ yŏu yī gè erzĭ。 | |
我们有一个儿子, 还有一个女儿。 |
|
wŏmen yŏu yī gè
erzĭ,
hái yŏu yī gè nǚ’er。 |
|
我们只有一个女儿, |
|
wŏmen zhĭ
yŏu yī gè nǚ’er,
méiyŏu érzi。 |
|
北京有多少人? |
Сколько народа в Пекине? |
běijīng yŏu duōshăo rén? | |
你们公司有多少人? | |
nĭmen gōngsī yŏu duōshăo rén? | |
你们学校有多少学生? | |
nĭmen xuéxiào yŏu duōshăo xuésheng? | |
你们学校有多少外国留学生? | |
nĭmen xuéxiào yŏu duōshăo wàiguó liúxuéshēng? | |
你们学校有多少汉语教师? | |
nĭmen xuéxiào yŏu duōshăo hànyŭ jiàoshī? | |
刘先生的爱人也工作。 |
Жена господина Льёу2 также работает. |
liú xiānsheng de àiren yě gōngzuò。 | |
刘先生的爱人不工作。 | |
liú xiānsheng de àiren bù gōngzuò。 | |
刘先生的孩子在学校学习。 | |
liú xiānsheng de háizi zài xuéxiào xuéxí。 | |
刘先生的孩子上小学。 | |
liú xiānsheng de háizi shàng xiăoxué。 | |
刘先生的儿子上中学。 | |
liú xiānsheng de érzi shàng zhōngxué。 | |
刘先生的女儿上大学。 | |
liú xiānsheng de nǚ’er shàng dàxué。 | |
p28 (37) |