| 汉语 | Перевод | Комментарии |
| 第五课 |
Урок 5 |
Audio14.wav |
| dì wŭ kè |
p24 (29) |
|
| 课文 | Учебный текст | |
| kèwén | ||
| 刘先生家有四个人: |
В семье господина Льёу2 4 человека: |
"Льёу господин семья/дом быть/иметься 4 /штуки/ человека." |
| liú xiānsheng jiā yŏu sì gè rén: | ||
| 他和他爱人, | Он и его жена. | |
| tā hé tā àiren, | ||
| 两个孩子。 | Двое детей. | |
| liăng gè háizi。 | ||
| 刘先生是公司经理。 | Господин Льёу - директор компании. | "Господин Льёу быть компания директор." |
| liú xiānsheng shì gōngsī jīnglĭ。 | ||
| 他爱人是中学老师。 | Его жена - преподаватель в средней школе. | "средняя школа учитель" |
| tā àiren shì zhōngxué lăoshī。 | ||
| 他们的两个孩子, | У них двое детей. | "Ихнее пара /штук/ детей." |
| tāmen de liăng gè háizi, | ||
|
一个上大学, 一个上中学。 |
Один в университете, |
shàng
- "верх, поверх, сверху, наверху, первый, предыдущий (что был
ранее)" и т.д., |
| yī
gè shàng
dàxué,
yī gè shàng zhōngxué。 |
||
| 刘先生非常喜欢他的孩子, | Господин Льёу очень любит его детей. | |
| liú xiānsheng fēicháng xĭhuan tā de háizi, | ||
| 也很爱他的家。 | Также очень любит свой дом/семью/домашних. | |
| yě hěn ài tā de jiā。 | ||
| 杨先生, | Господин Йанг2, | |
| yáng xiānsheng, | ||
| 这是您女儿的照片吗? | это фотография Вашей дочери? | "это быть Ваша женское дитё -ное фотография?" |
| zhè shì nín nǚ’er de zhàopiàn ma? | ||
| 是的。 | Да. | "Быть /усилитель/". |
| shìde。 | ||
| 她很漂亮。 | Она очень красивая. | |
| tā hěn piàoliang。 | ||
| 她叫什么名字? | Её как зовут? | |
| tā jiào shénme míngzi? | ||
| 她叫杨莹。 | Её зовут Йанг2 Йинг2. | |
| tā jiào yángying。 | ||
| 杨先生, | Господин Йанг, | |
| yáng xiānsheng, | ||
| 您只有一个孩子吗? | у Вас только один ребёнок? | "Вы только иметь одна /штука/ детей?" |
| nín zhĭyŏu yī gè háizi ma? | ||
| 不,我有两个孩子, | Нет, у меня двое детей. | |
| bù, wŏ yŏu liăng gè háizi, | ||
| 还有一个儿子。 | Ещё есть (один) сын. | |
| hái yŏu yī gè érzĭ。 | ||
|
王先生, 您在哪儿工作? |
Господин Ванг2, Вы где работаете? |
|
| wáng xiānsheng,
nín zài năr gōngzuò? |
||
| 我在工厂工作。 | Я на фабрике работаю. | |
| wŏ zài gōngchăng gōngzuò。 | ||
| 您太太在哪儿工作? | Ваша жена где работает? | |
| nín tàitai zài năr gōngzuò? | ||
| 她在小学工作, | Она в начальной/младшей школе работает. | |
| tā zài xiăoxué gōngzuò, | ||
| 她是小学教师。 | Она - начальной школы учитель. | |
| tā shì xiăoxué jiàoshī。 | ||
|
您孩子在学校学习吗? |
Ваш ребёнок в школе учится? | |
| nín háizi zài xuéxiào xuéxí ma? | ||
|
对,他在小学学习。 |
Да, он в начальной школе учится. | |
| duì, tā zài xiăoxué xuéxí。 | ||
| 复旦大学有多少学生? | В Университете Фу4 Тан4 сколько учащихся? |
" "Начинать день" ВУЗ имеет много-мало учеников?" |
| fùdàn dàxué yŏu duōshăo xuésheng? | ||
|
复旦大学有一万多个 中国学生, |
В университете Фу Тан более 10 тысяч шт. |
"Фу Тан ВУЗ имеет 10 тысяч /много/ китайских учеников." |
| fùdàn dàxué yŏu yī-wàn duō gè
zhōngguó xuésheng, |
||
|
还有四百多个外国 留学生。 |
Также есть 400 /++, больше/ /штук/ |
wàiguó liúxuéshēng = "внешние страны иностранные ученики" |
| hái yŏu sì-băi duō gè wàiguó
liúxuéshēng。 |
||
| 复旦大学有多少教师? | В университете Фу Тан сколько учителей? | |
| fù-dàn dàxué yŏu duōshăo jiàoshī? | ||
| 复旦大学有两千多位教师。 |
В университете Фу Тан, более 2 тысяч /позиций, персон/ учителей. |
"2 тысячи /больше/ " |
| fù-dàn dàxué yŏu liăng qiān duō wèi jiàoshī。 | ||
| 生词 | (Новые) слова |
02:23 |
| shēng cí | ||
| 家 |
семья, дом |
|
| jiā | ||
| 和 |
и; с |
|
| hé | ||
| 爱人 | жена, муж, "любимый человек" | |
| àiren | ||
| 孩子 | ребёнок | |
| háizi | ||
| 公司 | компания, фирма | |
| gōngsī | ||
| 经理 |
директор, управляющий; владелец компании |
|
| jīnglĭ | ||
| 中学 | средняя школа | |
| zhōngxué | ||
| 上 |
сверху; первый; предыдущий |
|
| shàng | ||
| 大学 | ВУЗ, университет | |
| dàxué | ||
| 爱 | любовь | |
| ài | ||
| 女儿 | дочь, "женское дитё" | |
| nǚ’er | ||
| 照片 | фотография | |
| zhàopiàn | ||
| 的 | притяжательное значение, "-ное", /усилитель/ | |
| de | ||
| 儿子 | сын | |
| érzi | ||
| 在 | в, на, /местоположение/ | |
| zài | ||
| 哪儿 | где? | |
| năr | ||
| 工厂 | фабрика, завод, "работы место" | |
| gōngchăng | ||
| 小学 | начальная/младшая школа | |
| xiăoxué | ||
| 学校 | школа | |
| xuéxiào | ||
| 对 | да, верно | |
| duì | ||
| 多少 | как много, сколько? |
"много мелко" |
| duōshăo | ||
| 万 | 10 тысяч | |
| wàn | ||
| 百 | 100, сто | |
| băi | ||
| 留学生 | иностранные студенты | |
| liúxuéshēng | ||
| 千 | тысяча | |
| qiān | ||
| 亿 |
сто миллионов; /очень много/ |
|
| yì | ||
| 零 | ноль | |
| líng | ||
| 复旦大学 | Университет Фу Тан | |
| fùdàn dàxué | ||
|
p26 (33) |