汉语 | Перевод | Комментарии |
第四课 |
Урок 4 |
Audio12.wav |
dì sì kè | ||
课文 | Учебный текст | |
kèwén | ||
我们汉语二班
有十五个学生, |
Мы/нас, в китайском классе 2, |
|
wŏmen hànyŭ èr bān
|
||
十三个是英国学生, | 13 - английские студенты, | |
shí-sān gè shì yīngguó xuésheng, | ||
美国学生很少, 只有两个。 |
американских студентов очень мало, |
букв. liăng gè = "пара штук" |
měiguó xuésheng hěn shăo,
zhĭyŏu liăng gè。 |
||
我们班没有日本学生。 | У нас в классе, нет японских студентов. |
"Мы, класс,..." |
wŏmen bān méiyŏu rìběn xuésheng。 | ||
我们班 只有一位汉语教师, |
В нашем классе ("мы класс"), |
wèi - т.н. счётное слово, "место, позиция" |
wŏmen bān zhĭ yŏu yī wèi hànyŭ jiàoshī, |
||
他很不错, | Он очень хороший, | "Он очень /не плохой/" |
tā hěn bùcuò, | ||
我们都非常喜欢他。 |
мы /все/ чрезвычайно любим его. |
|
wŏmen dōu fēicháng xĭhuan tā。 | ||
你们班有几个学生? | В вашем классе сколько учеников? | |
nĭmen bān yŏu jĭ gè xuésheng? | ||
我们班有十二个学生。 | В нашем классе - 12 учеников. | |
wŏmen bān yŏu shí-èr gè xuésheng。 | ||
你们班有韩国学生吗? | В вашем классе есть корейские ученики? | "Корея страна ученик" |
nĭmen bān yŏu hánguó xuésheng ma? | ||
我们班没有韩国学生。 | В нашем классе, нет учеников из Кореи. | |
wŏmen bān méiyŏu hánguó xuésheng。 | ||
我们班都是日本学生。 | Мы в классе, все, японские ученики. | |
wŏmen bān dōu shì rìběn xuésheng。 | ||
你有外国朋友吗? |
У тебя есть (ты имеешь) иностранный друг? |
т.е. "из другой страны друга" |
nĭ yŏu wàiguó péngyou ma? | ||
我没有外国朋友。 | У меня нет заграничного друга. | |
wŏ méiyŏu wàiguó péngyou。 | ||
我有很多外国朋友, | У меня очень много заграничных друзей. | |
wŏ yŏu hěn duō wàiguó péngyou, | ||
还有不少中国朋友。 | Также есть не мало китайских друзей. | |
hái yŏu bù shăo zhōngguó péngyou。 | ||
你朋友多吗? | У тебя много друзей? | |
nĭ péngyou duō ma? | ||
我朋友不多, | У меня друзей не много, | |
wŏ péngyou bù duō, | ||
我只有你一个好朋友。 |
у меня только ты один хороший друг. |
|
wŏ zhĭ yŏu nĭ yī-gè hăo péngyou。 | ||
你有汉语词典吗? | У тебя есть китайский словарь? | т.е. "словарь китайского языка", традиционный/бумажный. |
nĭ yŏu hànyŭ cídiăn ma? | ||
我有汉语词典。 | У меня есть китайский словарь. | |
wŏ yŏu hànyŭ cídiăn。 | ||
你有几本汉语词典? | У тебя сколько китайских словарей? |
jĭ běn = "сколько корней/книг" |
nĭ yŏu jĭ běn hànyŭ cídiăn? | ||
我只有一本汉语词典。 |
У меня только один /том/ китайский словарь. |
|
wŏ zhĭ yŏu yī běn hànyŭ cídiăn。 | ||
你有汉语词典吗? | У тебя есть китайский словарь? | |
nĭ yŏu hànyŭ cídiăn ma? | ||
我没有汉语词典。 | У меня нет китайского словаря. | |
wŏ méiyŏu hànyŭ cídiăn。 | ||
我有一本汉英词典, | У меня есть один /том/ китайско-английский словарь. | |
wŏ yŏu yī běn hàn yīng cídiăn, | ||
还有一本英汉词典。 | Также есть один англо-китайский словарь. | |
hái yŏu yī běn yīng hàn cídiăn。 | ||
生词 | (Новые) слова |
02:11 |
shēng cí | ||
班 | класс, группа учащихся | |
bān | ||
有 |
иметь/иметься; быть/существовать |
|
yŏu | ||
个 | /одна штука/, универсальное счётное слово | |
gè | ||
学生 | ученик | |
xuésheng | ||
少 |
мало, немного; мелкий (размером) |
|
shăo | ||
只 | только, только лишь | |
zhĭ | ||
两 | пара (две штуки) | |
liăng | ||
没 |
нет (отрицание для некоторых глаголов) |
|
méi | ||
位 |
(счётное слово) /позиция, место, персона/ |
|
wèi | ||
教师 | учитель | |
jiàoshī | ||
不错 |
"не плохо"; весьма хорошо |
|
bùcuò | ||
几 |
несколько; сколько? |
|
jĭ | ||
外国 |
иностранный, "внешняя страна" |
|
wàiguó | ||
多 | много | |
duō | ||
还 |
также, ещё |
|
hái | ||
词典 | словарь | |
cídiăn | ||
本 |
(счётное слово для книг) корень, основа |
|
běn | ||
汉英 |
китайско-английский | |
hàn yīng | ||
英汉 | англо-китайский | |
yīng hàn | ||
英国 | Англия | |
yīngguó | ||
韩国 |
Республика Корея |
"Хан страна" |
hánguó | ||
十一 | 11 | |
shí yī | ||
十二 | 12 | |
shí èr | ||
十三 | 13 | |
shí sān | ||
十四 | 14 | |
shí sì | ||
十五 | 15 | |
shí wŭ | ||
p22 (25) |