汉语 | Перевод | Комментарии |
练习 |
Упражнение (Урок 2) |
Audio09.wav |
Повторяйте за дикторами, выбирая знакомые слова. |
||
你身体好吗? |
Как твоё здоровье, ты здоров? |
"Твоё тело хорошо ли?" |
nĭ shēntĭ hăo ma? | ||
你身体怎么样? | Как состояние твоего здоровья? |
"Ты тело какой вид?" |
nĭ shēntĭ zěnmeyàng? | ||
你工作忙吗? | Ты занят работой? | "Ты работа занят ли?" |
nĭ gōngzuò máng ma? | ||
你工作怎么样? | Как твоя работа? | "Твоя работа как состояние?" |
nĭ gōngzuò zěnmeyàng? | ||
我们都很好。 | Мы все в порядке. |
"Мы /все/ очень хорошо." |
wŏmen dōu hěn hăo。 | ||
我们身体都很好。 | ||
wŏmen shēntĭ dōu hěn hăo。 | ||
我们工作都很忙。 |
Мы все очень заняты. |
|
wŏmen gōngzuò dōu hěn máng。 | ||
我们都喜欢北京。 | ||
wŏmen dōu xĭ-huān běijīng。 | ||
我们都很喜欢北京。 | ||
wŏmen dōu hěn xĭhuan běijīng。 | ||
我非常漂亮。 |
Я чрезвычайно красив. |
|
wŏ fēicháng piào-liàng。 | ||
我非常好。 | Я в полном порядке. | "Я чрезвычайно хорошо." |
wŏ fēicháng hăo。 | ||
我身体非常好。 | ||
wŏ shēntĭ fēicháng hăo。 | ||
我非常忙。 |
Я чрезвычайно занят. |
|
wŏ fēicháng máng。 | ||
我工作非常忙。 | ||
wŏ gōngzuò fēicháng máng。 | ||
我非常喜欢北京。 | ||
wŏ fēicháng xĭhuan běijīng。 | ||
她不漂亮。 | ||
tā bù piàoliang。 | ||
他不忙。 | ||
tā bù máng。 | ||
我不喜欢他们。 | ||
wŏ bù xĭhuan tāmen。 | ||
妈妈身体不好。 |
Мама не здорова. |
|
māma shēntĭ bù hăo。 | ||
爸爸工作不忙。 | Папа не занят работой. | |
bàba gōngzuò bù máng。 | ||
你们好吗? | ||
nĭmen hăo ma? | ||
我们很好。 | ||
wŏmen hěn hăo。 | ||
她们也很好。 | ||
tā men yě hěn hăo。 | ||
她们都很漂亮。 |
Они все красивые. |
"Они /все/ очень прекрасны." |
tā men dōu hěn piàoliang。 | ||
你喜欢吗? | ||
nĭ xĭhuan ma? | ||
你喜欢杨小姐吗? | ||
nĭ xĭhuan yáng xiăo-jiě ma? | ||
我喜欢杨小姐。 | ||
wŏ xĭhuan yáng xiăojie。 | ||
我很喜欢杨小姐。 | ||
wŏ hěn xĭhuan yáng xiăojie。 | ||
我非常喜欢杨小姐。 | ||
wŏ fēicháng xĭhuan yáng xiăojie。 | ||
我不喜欢杨小姐。 | Мне не нравится девушка Йанг2. | |
wŏ bù xĭhuan yáng xiăojie。 | ||
p16 (12) |