| 汉语 | Перевод |
| 第十五课 |
Урок 15 |
| dì shíwŭ kè |
p63 (106) |
| 课文 |
Учебный текст | Audio34.wav |
| kèwén | |
| 这是我们宾馆的接待大厅, |
Это - нашей гостиницы "приёмный зал" (холл), |
| zhè shì wŏmen bīn-guăn de jiēdài dàtīng, | |
| 大厅的左边有银行和邮局; |
В холле налево /имеется/ банк и /почтовый офис/. |
| dàtīng de zuŏbian yŏu yínháng hé yóujú; | |
| 右边是商店, | Направо - магазин, |
| yòubian shì shāngdiàn, | |
| 供应日用品和旅游纪念品。 | снабжающий "необходимыми товарами" и "туристическими сувенирами". |
| gōngyìng rìyòngpĭn hé lǚyóu jìniànpĭn。 | |
| 我们宾馆有两个餐厅, | У нас в отеле (имеем) два ресторана/столовые, |
| wŏmen bīnguăn yŏu liănggè cāntīng, | |
| 中餐厅和西餐厅; | китайский ресторан и западный (т.е. европейский) ресторан. |
| zhōngcāntīng hé xīcāntīng; | |
| 中餐厅在六楼, | Китайский ресторан - на 6-м этаже. |
| zhōngcāntīng zài liù lóu, | |
| 西餐厅在十八楼。 | "Западный ресторан" на 18-м этаже. |
| xīcāntīng zài shí-bā lóu。 | |
|
宾馆大楼的后面 还有洗衣房和健身房。 |
"Гостиница многоэтажное здание" -ное позади (с обратной стороны)
также (имеем) "стиральный дом" (т.е. прачечная) и спортзал. |
| bīnguăn dàlóu de hòumiàn
hái yŏu xĭyī fáng hé jiànshēnfáng。 |
|
| 小姐,餐厅在几楼? | Девушка, столовая на каком этаже? |
| xiăojie, cāntīng zài jĭ lóu? | |
| 餐厅在六楼, | Столовая на 6-м этаже. |
| cāntīng zài liù lóu, | |
| 现在餐厅休息。 | Сейчас столовая на перерыве ("отдыхает"). |
| xiànzài cāntīng xiūxi。 | |
| 餐厅什么时候开始营业? | Столовая, когда открывается ("начинает торговые операции")? |
| cāntīng shénmeshíhou kāishĭ yíngyè? | |
| 下午四点。现在您可以去酒吧, | После полудня в 4-ре. Сейчас, Вы можете пойти в бар. |
| xiàwŭ sìdiăn。 xiànzài nín kěyĭ qù jiŭbā, | |
| 酒吧现在营业, | Бар сейчас работает. |
| jiŭbā xiànzài yíngyè, | |
| 酒吧在八楼。 | Бар на 8-м этаже. |
| jiŭbā zài bā lóu。 | |
| 谢谢! | Спасибо! |
| xièxie! | |
| 请问,哪儿可以兑换外币? | Извините ("просить спрашивать"), где могу обменять валюту? |
| qĭngwèn, năr kěyĭ duìhuàn wàibì? | |
| 中国银行。 | Китайский банк. |
| zhōngguó yínháng。 | |
| 宾馆有银行吗? | В отеле есть банк? |
| bīnguăn yŏu yínháng ma? | |
| 有。银行在大厅左边。 | Есть. Банк в холле слева. |
| yŏu。 yínháng zài dàtīng zuŏbian。 | |
| 银行什么时候营业? | Банк когда работает? |
| yínháng shénmeshíhou yíngyè? | |
| 从上午十点到晚上十点。 | С утро, 10 часов до вечер, 10 часов. |
| cóng shàngwŭ shídiăn dào wănshang shídiăn。 | |
| 师傅,我洗衣服。 | Мастер, я/мне "мыть одежу". |
| shīfu, wŏ xĭ yīfú。 | |
| 两件衬衫,一条裤子, | Две /одежды/ рубашки, одни /вытянутые предметы/ штаны, |
| liăng jiàn chènshān, yī tiáo kùzi, | |
| 一件上衣,一共四件,对吗? | Одна /одежда/ пиджак/пальто, итого четыре /одежды/, верно ли? |
| yī jiàn shàngyī, yīgòng sì jiàn, duì ma? | |
| 对。 | Верно. |
| duì。 | |
| 您住几号房间? | Вы живёте в каком /номере/ номере? |
| nín zhù jĭ hào fángjiān? | |
| 我住五零七号房间, | Я живу в 507 /-м/ номере. |
| wŏ zhù wŭ líng qī hào fángjiān, | |
| 我叫约翰。 | Меня зовут Джон. |
| wŏ jiào yuēhàn。 | |
| 您明天下午来取衣服吧。 | Вы завтра после полудня /прибывать/ забирайте одежду-ка. |
| nín míngtiān xiàwŭ lái qŭ yīfu ba。 | |
| 生词 | (Новые) слова |
| shēng cí |
02:20 |
| 宾馆 | отель, гостиница |
| bīnguăn | |
| 接待 | принимать (гостей), получать |
| jiēdài | |
| 大厅 | холл, "большой зал" |
| dàtīng | |
| 左 | лево, слева |
| zuŏ | |
| 边 | сторона, на .... |
| biān | |
| 银行 | банк |
| yínháng | |
| 邮局 | почтовый офис |
| yóujú | |
| 右 | право, направо |
| yòu | |
| 供应 | снабжение, продовольствие |
| gōngyìng | |
| 日用品 |
"дневного использования товары", повседневные товары |
| rìyòngpĭn | |
| 纪念品 | сувениры |
| jìniànpĭn | |
| 餐厅 | столовая, ресторан ("еды зал") |
| cāntīng | |
| 后 |
зад, оборот; позади, сзади, с обратной стороны, и т.д. |
| hòu | |
| 面 |
сторона, (лицевая) часть |
| miàn | |
| 洗衣房 | прачечная |
| xĭyīfáng | |
| 健身房 |
спортзал, "крепкое тело комната" |
| jiànshēnfáng | |
| 营业 | работать (о магазине, банке, и т. д. - в смысле "торговать", выполнять услуги") |
| yíngyè | |
| 可以 |
мочь, быть способным; можно |
| kěyĭ | |
| 酒吧 | бар |
| jiŭbā | |
| 请问 | извините, можно задать вопрос? |
| qĭngwèn | |
| 兑换 | обмен (валюты) |
| duìhuàn | |
| 外币 | валюта |
| wàibì | |
| 从 | с, от |
| cóng | |
| 到 | к, до |
| dào | |
| 师傅 | мастер, специалист |
| shī-fù | |
| 洗 | мыть, стирать |
| xĭ | |
| 衣服 | одежда |
| yīfu (yī-fú) | |
| 件 | /одежда/ (счётное слово) |
| jiàn | |
| 衬衫 | рубашка |
| chènshān | |
| 条 |
/удлинённый элемент/ (счётное слово), прутик |
| tiáo | |
| 裤子 | штаны, брюки |
| kùzi | |
| 上衣 | пиджак, пальто, верхняя одежда |
| shàngyī | |
| 取 | брать, забирать |
| qŭ | |
|
p65 (111) |