ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

汉语 Перевод
练习

Упражнение | Audio33.wav

liànxí

p62 (104)

我们去苏州还是去杭州?

Мы идём/едем в Су-джоу либо в Ханг-джоу?

wŏmen qù sūzhōu háishi qù hángzhōu?  
我们去苏州还是不去? Мы едем в Суджоу либо не едем?
wŏmen qù sūzhōu háishi bù qù?  
我们这个周末去还是下个周末去? Мы на этих выходных (конец недели) едем или на следующих?
wŏmen zhège zhōumò qù háishi xià gè zhōumò qù?  
我们去苏州还是你们去? Мы едем в Суджоу или вы едете?
wŏmen qù sūzhōu háishi nĭmen qù?  
   
你是美国人还是英国人? Ты американец или англичанин?
nĭ shì měiguórén háishi yīngguórén?  
你有一个儿子还是一个女儿? У тебя есть /один/ сын или /одна/ девочка/дочка?
nĭ yŏu yīgè érzi háishi yīgè nǚ’er?  
你住和平饭店还是住北京饭店? Ты живёшь в "Мир" гостинице или живёшь в "Пекин" гостинице?
nĭ zhù hépíng fàndiàn háishi zhù běijīng fàndiàn?  
你喜欢苹果还是桔子? Ты любишь яблоки или мандарины?
nĭ xĭhuan píngguŏ háishi júzi?  
   
你觉得怎么样? Как тебе это?
"Ты ощущающий какого вида?"
nĭ juéde zěnmeyàng?  
你觉得他怎么样? Что ты о нём думаешь?
"Ты думаешь он какого вида?"
nĭ juéde tā zěnmeyàng?  
我觉得他很好。 Я думаю о нём очень хорошо.
wŏ juéde tā hěn hăo。  

我觉得工作太忙了。

Я думаю, работы очень много ("работа очень занята").
wŏ juéde gōngzuò tài máng le。  
今天我觉得非常高兴。 Сегодня, я чувствую "чрезвычайную радость".
jīntiān wŏ juéde fēicháng gāoxìng。  
   
听说北京很不错。

Говорят, Пекин очень хорош ("очень не плох").

tīngshuō běijīng hěn bù cuò。  
听说她很漂亮。 ...
tīngshuō tā hěn piàoliang。  
听说你喜欢喜剧。 Слыхал, тебе нравится комедия ("весёлый спектакль").
tīngshuō nĭ xĭhuan xĭjù。  
我听说她是小学教师。 Я слыхал, она в начальной школе учитель.
wŏ tīngshuō tā shì xiăoxué jiàoshī。  
我听说没有卡拉OK  
wŏ tīngshuō méiyŏu kălā ok。  
   
我们尝尝北京菜吧。  

wŏmen chángchang běijīng cài ba

 
我们去跳跳舞吧。 Идём потанцуем-ка.
wŏmen qù tiào-tiàowŭ ba。  
这本词典不错,你看看。  
zhè běn cídiăn bùcuò, nĭ kànkàn。  
我想想今天是星期几。 Я вот себе думаю, сегодня какой день недели.
wŏ xiăng-xiăng jīntiān shì xīngqī jĭ。  
   
这是什么东西?  
zhè shì shénme dōngxi?  
这是谁的东西?  
zhè shì shuí de dōngxi?  
您买什么东西?  
nín măi shénme dōngxi?  
这个东西怎么样?  
zhège dōngxi zěnmeyàng?  
我想吃一点儿东西。  
wŏ xiăng chī yīdiănr dōngxi。  
我去商店买一点儿东西。  
wŏ qù shāngdiàn măi yīdiănr dōngxi。  
  p63 (105)