| 汉语 | Перевод |
| 第九课 |
Урок 9 |
| dì jiŭ kè |
p40 (60) |
| 课文 |
Учебный текст | Audio22.wav |
| kèwén | |
| 青岛啤酒两元五角钱一瓶, |
ТчхингТао пиво два юань пять тжьйао денег одна бутылка, |
| qīngdăo píjiŭ liăng yuán wŭ jiăo qián yī píng, | |
| 可口可乐一元八角五分一瓶。 |
кока-кола один юань восемь тжьйао пять фен одна бутылка. |
| kěkŏu kělè yī yuán bā jiăo wŭ fēn yī píng。 | |
| 赵明买两瓶青岛啤酒, | ДжаоМинг покупает пару бутылок ТчхингТао пива, |
| zhàomíng măi liăng píng qīngdăo píjiŭ, | |
| 四瓶可口可乐, | четыре бутылки кока-колы, |
| sì píng kěkŏu kělè, | |
| 一共十二元四角钱。 | Всего, 12 юань 4 тжьйао денег. |
| yīgòng shí èr yuán sì jiăo qián。 | |
| 赵明给小姐十五元钱, | ДжаоМинг даёт девушке (продавщица имеется ввиду) 15 юаней денег, |
| zhàomíng gěi xiăojie shí wŭ yuán qián, | |
| 小姐找他两元六角。 | девушка даёт сдачу ("ищет") ему 2 юаня 6 тжьйао. |
| xiăojie zhăo tā liăng yuán liù jiăo。 | |
| 同志,一杯汽水多少钱? | Товарищ, одна чашка газированной воды - сколько стоит/денег? |
| tóngzhì, yī bēi qìshuĭ duōshăo qián? | |
| 一块二。 |
"1 /кусок денег/ 2." |
| yī kuài èr。 | |
| 要几杯? |
Хочешь сколько чашек? |
| yào jĭ bēi? | |
| 一杯。 | Одну чашку. |
| yī bēi。 | |
| 给你钱。 | Вот деньги ("даю тебе деньги"). |
| gěi nĭ qián。 | |
| (B 给 A 汽水)谢谢! | Спасибо! |
| (B gěi A qìshuĭ) xièxie! | |
| 不客气。 | Пожалуйста. |
| bùkèqi。 | |
| 买两个面包。 | Покупаю две штуки хлеба. ("Я хочу купить" или "дайте мне" по-русски). |
| măi liăng gè miànbāo。 | |
| 这种面包一块八一个。 |
Этот (сорт, вид) хлеба - 1 /кусок денег/ 8 одна штука (одна буханка хлеба). |
| zhèzhŏng miànbāo yī kuài bā yī gè。 | |
| 还要什么? | Ещё что хочешь? |
| hái yào shénme? | |
| 再买一块蛋糕。 | Ещё покупаю одно /кусок/ пирожное. |
| zài măi yī kuài dàn-gāo。 | |
| 一共多少钱? | Всего, сколько денег? |
| yīgòng duōshăo qián? | |
| 蛋糕两块七一块。 | Пирожное, два /куска денег/ восемь один кусок (одно пирожное). |
| dàngāo liăng kuài qī yī kuài。 | |
| 一共六块三。 | Всего, 6 юань 3 тжьйао. |
| yīgòng liù kuài sān。 | |
| 给你十块。 | Вот ("даю тебе") 10 юань. |
| gěi nĭ shí kuài。 | |
| 找您三块七。 | Сдача ("ищу тебе") 3 юань 7 тжьйао. |
| zhăo nín sān kuài qī。 | |
| 那种桔子多少钱一公斤? |
Эти /растения/вид/ апельсины сколько стоят ("как много денег") [за] один килограмм? |
| nà zhŏng júzi duōshăo qián yī gōngjīn? | |
| 三块二。你买多少? |
3 юань/"кусок" два [тжьйао]. Ты покупаешь сколько ("как много")? |
| sān kuài èr。 nĭ măi duōshăo? | |
| 半公斤。 | Пол-кило. |
| bàn gōngjīn。 | |
| 一块八,好吗? | Один юань 8 тжьйао, нормально? |
|
yī kuài bā, hăo ma? |
|
| 好的。给你两块。 |
Хорошо. Вот ("Даю тебе") два юань/"куска". |
| hăode。 gěi nĭ liăng kuài。 | |
| 给你两毛,这是找头。 |
Вот ("даю тебе") два мао (20 копеек), это сдача. |
| gěi nĭ liăng máo, zhè shì zhăotou。 | |
| 生词 | (Новые) слова |
| shēng cí |
01:57 |
| 啤酒 |
пиво |
| píjiŭ | |
| 元 |
юань (доллар, деньги) - формальный термин, букв. "изначальный" |
| yuán | |
| 角 |
тжьйао (деньги, 10 копеек) - формальный термин, букв. "угол" |
| jiăo | |
| 钱 | деньги |
| qián | |
| 可乐 | кола |
| kělè | |
| 分 | фэн (деньги, копейка), букв. "частичка" |
| fēn | |
| 一共 | всего, вместе |
| yīgòng | |
| 给 | давать (кому-то), вот (к кому-то даю) |
| gěi | |
| 找 | давать сдачу, искать |
| zhăo | |
| 杯 |
чашка, стакан (счётное слово) |
| bēi | |
| 汽水 | газированная вода |
| qìshuĭ | |
| 快 |
/кусок/ (доллар, счётное слово для денег) - неформальный термин |
| kuài | |
| 谢谢 | спасибо |
| xièxie | |
| 种 | вид, тип, сорт |
| zhŏng | |
| 蛋糕 | пирожное |
| dàngāo | |
| 桔子 | апельсин |
| júzi | |
| 公斤 | килограмм |
| gōngjīn | |
| 半 | половина, пол- |
| bàn | |
| 毛 | мао (деньги, 10 копеек) - неформальный термин, букв. "шерсть" |
| máo | |
| 找头 | сдача, денежная сдача |
| zhăotou | |
| 青岛啤酒 |
"ТчхингТао пиво", пиво Синий остров |
| qīngdăo píjiŭ | |
| 可口可乐 | кока-кола |
| kěkŏu kělè | |
|
p42 (64) |