ACK08.1 |
汉语 |
Перевод |
Mandarin Pinyin |
Первая встреча |
您贵姓? | "Твоя драгоценная фамилия?" Какое название твоей уважаемой семьи? |
nín guìxìng? | |
我怎么称呼你? | Мне как называть тебя? Мне как к тебе обращаться? |
wŏ zěnme chēnghū nĭ? | |
你叫什么名字? | "Ты зовёшься какое имя?" Как тебя зовут? |
nĭ jiào shénme míngzi? | |
我姓... | Моя фамилия... |
wŏ xìng... | |
我叫... | Меня зовут... |
wŏ jiào... | |
您从哪里来? | "Вы откуда прибываете"? Вы откуда родом? |
nín cóng năli lái? | |
我从法国来。 | Я из Франции. |
wŏ cóng făguó lái | |
瑞士 | Швейцария |
ruìshì | |
比利时 | Бельгия |
bĭlìshí | |
加拿大 | Канада |
jiānádà | |
魁北克 | Квебек |
kuí běi kè | |
卢森堡 | Люксембург |
lúsēnbăo | |
你多大年龄了? | Ты какого возраста? |
nĭ duōdà niánlíng le? | |
您高寿了? | "Вы высокий возраст?" Сколько Вам лет? |
nín gāo shòu le? |