![]() |
Тест китайского как иностранного языка Уровень 4, 2500 слов 高阶级 - gāo jiē jí - Высокий уровень часть 3 |
| 词汇 |
cíhuì |
Словарь 1101-1200 |
||
| 101 | 颗 | kē | /зёрнышко/ | |
| 102 | 可是 | kěshì | однако | |
| 103 | 可喜 | kěxĭ | радостный, отрадный | |
| 104 | 可笑 | kěxiào | смешной | |
| 105 | 客房 | kè fáng | комната гостя | |
| 106 | 客观 | kèguān | объективный | |
| 107 | 客户 | kèhù | клиент | |
| 108 | 课外 | kèwài | внеклассный | |
| 109 | 空 | kōng | пустой | |
| 110 | 空前 | kōngqián | небывалый, невиданный | |
| 111 | 空中 | kōngzhōng | в воздухе | |
| 112 | 恐怖 | kŏngbù | террор | |
| 113 | 空儿 | kōng/kòngr | свободное время | |
| 114 | 控制 | kòngzhì | контролировать | контроль изготовлять |
| 115 | 口 | kŏu | рот | |
| 116 | 口才 | kŏucái | дар речи | |
| 117 | 口号 | kŏuhào | лозунг | |
| 118 | 口红 | kŏuhóng | губная помада | |
| 119 | 口气 | kŏuqì | тон речи | |
| 120 | 口试 | kŏu shì | устный тест, экзамен | |
| 121 | 口水 | kŏushuĭ | слюна | |
| 122 | 口音 | kŏuyīn | акцент | |
| 123 | 口语 | kŏuyŭ | устная речь | |
| 124 | 扣 | kòu | закрыть на крюк, засов | |
| 125 | 夸 | kuā | хвастаться | 亏 kuī убыток, ущерб |
| 126 | 夸奖 | kuājiăng | хвалить | хвалить награждать |
| 127 | 跨 | kuà | шагать через, широко | |
| 128 | 会计 | kuàijì | бухгалтер | |
| 129 | 宽度 | kuāndù | ширина | |
| 130 | 喇叭 | lăba | горн | |
| 131 | 蜡烛 | làzhú | восковая свеча | |
| 132 | 辣椒 | làjiāo | жгучий перец | |
| 133 | 来 | lái | прибывать | |
| 134 | 来回 | láihuí | туда и обратно, прийти и вернуться | |
| 135 | 来临 | láilín | наступать (прибывать приближаться) | 丩jiū соединение лозы |
| 136 | 来往 | láiwăng | прийти и уйти | |
| 137 | 来信 | láixìn | прислать письмо | |
| 138 | 来源 | láiyuán | истоки | |
| 139 | 来自 | láizì | происхождение | |
| 140 | 篮子 | lánzi | корзинка | |
| 141 | 懒 | lăn | ленивый | |
| 142 | 懒得 | lănde | неохота | |
| 143 | 烂 | làn | переваренный, мягкий | 兰 lán орхидея |
| 144 | 滥用 | lànyòng | злоупотреблять | чрезмерно использовать |
| 145 | 狼 | láng | волк | |
| 146 | 浪 | làng | волна | |
| 147 | 浪费 | làngfèi | транжирить | |
| 148 | 捞 | lāo | вылавливать (из воды) | |
| 149 | 牢 | láo | прочный | |
| 150 | 牢骚 | láosāo | недовольство | |
| 151 | 劳动 | láodòng | труд | |
| 152 | 劳工 | láogōng | рабочий | |
| 153 | 劳力 | láolì | рабочая сила | |
| 154 | 劳动力 | láodònglì | рабочая сила | |
| 155 | 唠叨 | láodao | ворчать | |
| 156 | 老 | lăo | старый | |
| 157 | 老百姓 | lăobăixìng | простой народ | |
| 158 | 老板 | lăobăn | босс, хозяин | |
| 159 | 老板娘 | lăobăn niáng | хозяйка | |
| 160 | 老大 | lăodà | старший сын | |
| 161 | 老家 | lăojiā | родные места | |
| 162 | 老实说 | lăoshi shuō | честно говоря | |
| 163 | 老太太 | lăotàitai | госпожа | |
| 164 | 乐意 | lèyì | нравиться, с удовольствием | |
| 165 | 类似 | lèisì | подобный | |
| 166 | 冷静 | lěngjìng | хладнокровный | |
| 167 | 冷饮 | lěngyĭn | прохладительные напитки | |
| 168 | 梨子 | lí(zĭ) | груша | |
| 169 | 理 | lĭ | управлять, ведать делами | |
| 170 | 理 | lĭ | логика, правда | |
| 171 | 理由 | lĭyóu | мотив, основание | |
| 172 | 里头 | lĭ/lĭtou | внутри | |
| 173 | 里边 | lĭbian | внутри | |
| 174 | 礼 | lĭ | церемония, обряд | |
| 175 | 礼品 | lĭpĭn | подарок | |
| 176 | 力气 | lìqi | физическая сила | |
| 177 | 立 | lì | стоять вертикально | |
| 178 | 立场 | lìchăng | платформа, позиция, подход | |
| 179 | 立即 | lìjí | немедленно, тотчас же | |
| 180 | 立刻 | lìkè | -//- | |
| 181 | 利 | lì | польза, выгода | |
| 182 | 利润 | lìrùn | прибыль | |
| 183 | 利息 | lìxī | проценты на капитал | |
| 184 | 例 | lì | пример, правило | |
| 185 | 例外 | lìwài | исключение (из правил) | |
| 186 | 粒 | lì | зерно, крупинка | |
| 187 | 联合 | liánhé | соединять | |
| 188 | 联合国 | liánhéguó | ООН | |
| 189 | 连 | lián | соединять, связывать | |
| 190 | 连接 | liánjiē | соединять, связывать | |
| 191 | 连忙 | liánmáng | поспешно | |
| 192 | 连续 | liánxù | непрерывный | |
| 193 | 脸色 | liănsè | цвет лица | |
| 194 | 量 | liáng | измерять | |
| 195 | 粮 | liáng | зерно | ![]() |
| 196 | 食 | shí | еда | |
| 197 | 粮食 | liángshi | хлеба, зерновые | |
| 198 | 俩 | liă | оба, двое | |
| 199 | 亮 | liàng | светлый, яркий | |
| 200 | 谅解 | liàngjiě | понимать |