Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 6 |
词汇 | cíhuì | Словарь 2801-2900 |
指南针 | zhĭnánzhēn | компас |
指数 | zhĭshù | показатель; индекс (напр., цен) |
指头 | zhĭtou | палец |
指望 | zhĭwang | надеяться; возлагать надежды на; надежда |
指纹 | zhĭwén | отпечаток пальцев; дактилограмма |
指引 | zhĭyĭn | вести; предводительствовать |
指正 | zhĭzhèng | вносить поправки; исправлять (напр., ошибки); высказывать замечания |
至 | zhì | дойти до; достигнуть; до; к |
至今 | zhìjīn | до сих пор; до сего времени; до настоящего времени |
治安 | zhì’ān | общественный порядок; общественная безопасность |
治本 | zhìběn | радикальный; предпринять радикальные меры |
治标 | zhìbiāo | полумера; паллиативный, временный |
治理 | zhìlĭ | управлять; править упорядочить; обуздать (напр., бурную реку) |
治疗 | zhìliáo | лечить; лечение; терапия |
志趣 | zhìqù | интересы и устремления; наклонности |
志向 | zhìxiàng | устремления; цели; идеалы |
致词 | zhì cí | адресовать речь |
致富 | zhìfù | разбогатеть; стать богатым |
致力 | zhìlì | отдавать силы; прилагать усилия |
致命 | zhìmìng | смертельный |
致意 | zhìyì | передать привет; приветствовать; привет |
智力 | zhìlì | умственные способности; интеллект; ум |
制裁 | zhìcái | санкции; применять санкции |
制订 | zhìdìng | вырабатывать; составлять (напр., план) |
制品 | zhìpĭn | продукция; изделия |
滞留 | zhìliú | задержаться; застрять (напр., в пути) |
中断 | zhōngduàn | прекратить(ся); прервать(ся) |
中和 | zhōnghé | хим. нейтрализовать; нейтрализация |
中立 | zhōnglì | нейтралитет; соблюдать нейтралитет; нейтральный |
中旬 | zhōngxún | вторая декада месяца |
中叶 | zhōngyè | середина (напр., века) |
中医 | zhōngyī | китайская медицина |
中庸 | zhōng yōng | умеренный, обычный, средний |
忠实 | zhōngshí | верный; преданный; верность |
衷心 | zhōngxīn | сердечно; от всей души; сердечный |
终场 | zhōngchăng | спорт. финал |
终结 | zhōngjié | закончить(ся); завершить(ся); конец; финал |
终究 | zhōngjiū | в конце концов; в конечном счёте |
终身 | zhōngshēn | (вся) жизнь; (весь) век; пожизненный |
种种 | zhŏngzhŏng | всевозможные; всякого рода; разнообразные |
种植 | zhòngzhí | сажать; сеять; выращивать; культивировать |
中风 | zhòngfēng | мед. апоплексический удар; апоплексия |
中奖 | zhòngjiăng | выиграть в лотерею |
中肯 | zhòngkěn | попасть в точку; меткий (напр., о критике) |
中暑 | zhòngshŭ | солнечный [тепловой] удар |
重用 | zhòngyòng | поставить на ответственный пост; доверить важный участок (работы) |
重镇 | zhòng zhèn | важный город |
周边 | zhōubiān | сопредельный |
周密 | zhōumì | продуманный; тщательный |
周详 | zhōuxiáng | всесторонний; тщательный; детальный |
周游 | zhōuyóu | объездить (весь свет); изъездить |
周转 | zhōuzhuăn | фин. оборот; обращение; обращаться; оборотный |
皱 | zhòu | морщина; складка |
皱纹 | zhòuwén | морщина; складка |
株 | zhū | сч. сл. для деревьев |
诸多 | zhū duō | множество, много |
逐 | zhú | изгонять; выгонять; прогонять |
逐 逐日 |
zhú zhúrì |
один за другим изо дня в день; день за днём; с каждым днём |
逐步 | zhúbù | шаг за шагом; постепенно |
主导 | zhŭdăo | ведущий; руководящий (напр., о роли) |
主管 | zhŭguăn | ведать; заведовать; компетентный |
主见 有主见 |
zhŭ jiàn yŏu zhŭ jiàn |
утвердительный, настойчивый |
主力 | zhŭlì | главные силы |
主流 | zhŭliú | главное течение (напр., реки) |
主权 | zhŭquán | суверенные права; суверенитет |
主人翁 | zhŭrénwēng | хозяин (напр., страны) |
主义 | zhŭyì | доктрина, идея суффикс существительных -изм |
主宰 | zhŭzăi | владычествовать; управлять; править; вершить (напр., судьбы) |
主旨 | zhŭzhĭ | главная идея; лейтмотив |
主轴 | zhŭ zhóu | веретено, ось, шпиндель |
嘱咐 | zhŭ fù | велеть, наказать сделать |
瞩目 | zhŭmù | фокус, главный вид (образа) |
注定 | zhùdìng | предопределять; обрекать |
注目 | zhùmù | устремить [обратить] взор |
注视 | zhùshì | пристально следить; проявлять неослабное внимание |
注重 | zhùzhòng | уделять должное [серьёзное] внимание |
住户 | zhùhù | жилец |
住宿 | zhùsù | остановиться на ночлег; ночевать |
柱子 | zhùzi | столб; колонна |
助教 | zhùjiào | ассистент (преподавательская должность) |
助手 | zhùshŏu | помощник; ассистент |
伫立 | zhù lì | (формально) стоять и ждать |
着作 | zhùzuo zhùzuò |
автор, авторство |
驻 | zhù | быть расквартированным; дислоцироваться; быть аккредитованным |
抓紧 | zhuājĭn | основательно взяться за что-либо; по-настоящему заняться чем-либо |
专柜 | zhuān guì | прилавок, витрина (дорогих продуктов) |
专员 | zhuānyuán | уполномоченный дипл. атташе |
专制 | zhuānzhì | автократия; самодержавие; абсолютизм |
砖 | zhuān | кирпич |
转动 | zhuàndòng | вращать(ся); кружить(ся) работать (о машине) |
转化 | zhuănhuà | превращение; переход (напр., из одного состояния в другое) |
转机 | zhuănjī | измениться к лучшему; идти на поправку; поворот в лучшую сторону |
转手 | zhuănshŏu | через третьи руки (напр., передать) |
转向 | zhuănxiàng | повернуть; изменить направление переменить ориентацию (напр., политическую) |
转眼 | zhuănyăn | в одно мгновение; в мгновение ока |
转移 | zhuănyí | перемещать(ся) (напр., о войсках) изменять; переменять |
转帐 转账 |
zhuănzhàng | переводить деньги на счёт |
撰写 | zhuànxiě | написать, составить, сочинить |
庄严 | zhuāngyán | торжественный; величественный |