![]() |
Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 5 |
| 词汇 | cíhuì | Словарь 2201-2300 | |
| 推选 | tuīxuăn | выбирать; избирать | |
| 退化 | tuìhuà | вырождаться, деградировать | |
| 吞吞吐吐 | tūntūntŭtŭ | мямлить; мяться (в разговоре) | |
| 托 | tuō | держать (на ладонях); поддерживать | |
| 拖 | tuō | тянуть; тащить; волочиться | |
| 拖累 | tuō lèi | тянуть, быть обузой | |
| 拖延 | tuōyán | тянуть; затягивать (с каким-либо делом) | |
| 脱身 | tuōshēn | освободиться (от дела); выбраться | |
| 脱手 | tuōshŏu | выпустить из рук продать; сбыть с рук |
|
| 瓦斯 | wăsī | газ | |
| 外表 | wàibiăo | внешность; наружность; внешний вид | |
| 外号 | wàihào | прозвище | |
| 外力 | wài lì | внешняя сила | |
| 外贸 | wàimào | сокр. внешняя торговля | |
| 外线 | wài xiàn | внешняя линия | |
| 外销 | wài xiāo | на экспорт, экспортный вариант | |
| 外遇 | wài yù | "на стороне" (роман, приключение) | |
| 外在 | wàizài | внешний | |
| 外资 | wàizī | сокр. иностранный капитал | |
| 外祖父 | wài zŭfù | дедушка по матери, "внешний" дедушка | |
| 外祖母 | wài zŭmŭ | бабушка по матери | |
| 弯曲 | wānqū | изогнутый; кривой; извилистый | |
| 完备 | wánbèi | полный; в комплекте | |
| 完美 | wánměi | совершенный; идеальный; безупречный | |
| 玩弄 | wánnòng | играть кем-либо/чем-либо пустить в ход (напр., обманные трюки) |
|
| 顽强 | wánqiáng | упорный; стойкий | |
| 挽 | wăn | тащить, тянуть | |
| 挽救 | wănjiù | спасти; избавить от чего-либо | |
| 万分 | wànfēn | в высшей степени; крайне; чрезвычайно | |
| 万事 | wàn shì | всё, 10000 дел | |
| 万岁 | wànsuì | да здравствует!; ура! | |
| 万万 | wànwàn | во что бы то ни стало; обязательно | |
| 万物 | wànwù | всё сущее на земле; все существа | |
| 惋惜 | wănxī | сожалеть; сочувствовать | |
| 亡国 | wángguó | утратить национальную
независимость; порабощение страны |
|
| 往来 | wănglái | уходить и приходить; туда и
обратно связи; контакты |
|
| 旺季 | wàngjì | сезон оживления (в торговле) | |
| 旺盛 | wàngshèng | буйный; цветущий; кипучий | |
| 威风 | wēifēng | сила и влияние; престиж, могущество | |
| 威力 | wēilì | могущество, мощь; сила | |
| 萎缩 | wěisuō | завянуть; зачахнуть; атрофироваться | |
| 为 | wèi | выступать как, для | |
| 为人 | wéirén | (как) человек | |
| 为生 | wéishēng | для жизни (заработок) | |
| 为首 | wéishŏu | во главе с кем-либо | |
| 为止 | wéizhĭ | вплоть до; включительно; по (какое-либо время) | |
| 违背 | wéibèi | нарушать; идти против; не соблюдать (напр., обещаний) | |
| 违约 | wéiyuē | нарушить обещание | |
| 危害 | wēihài | вредить; причинять вред | |
| 围巾 | wéijīn | шарф; кашне | |
| 围墙 | wéiqiáng | ограда; забор | |
| 围绕 | wéirào | окружать; опоясывать вокруг чего-либо |
|
| 微弱 | wēiruò | незначительный; слабый (напр., звук) | |
| 微小 | wēixiăo | крошечный; крайне малый; незначительный | |
| 维生素 | wéishēngsù | витамин | |
| 胃 | wèi | желудок | |
| 胃口 | wèikŏu | аппетит перен. вкус; интерес |
|
| 未必 | wèibì | вряд ли; необязательно | |
| 未婚夫 | wèihūnfū | жених | |
| 未婚妻 | wèihūnqī | невеста | |
| 未免 | wèimiăn | не миновать; не избежать слишком уж; не слишком ли |
|
| 卫生 | wèishēng | санитария, гигиена; здравоохранение | |
| 温 | wēn | тёплый | |
| 温带 | wēndài | геогр. умеренный пояс | |
| 温泉 | wēnquán | горячий [термальный] источник | |
| 温习 | wēnxí | повторять (напр., уроки) | |
| 温驯 | wēn xún | приручённый | |
| 瘟疫 | wēnyì | инфекционные заболевания; эпидемия; мор | |
| 文明 | wénmíng | цивилизация; культура | |
| 文坛 | wéntán | литературные круги; литературный мир | |
| 文献 | wénxiàn | документы (напр., исторические); памятники (письменные) | |
| 闻名 | wénmíng | прославиться; знаменитый; известный | |
| 稳健 | wěnjiàn | уверенный осмотрительный; серьёзный |
|
| 紊乱 | wěnluàn | путаница; хаос; беспорядок; сумбур | |
| 问世 | wènshì | выйти из печати; выйти в свет | |
| 卧 | wò | лежать | |
| 乌龟 | wūguī | черепаха | |
| 乌龙茶 | wū lóng chá | чай Чёрный Дракон | |
| 乌鸦 | wūyā | ворона | |
| 污染 | wūrăn | загрязнять | |
| 无比 | wúbĭ | несравнимый; несравненный; беспримерный | |
| 无线电 | wúxiàndiàn | радио, радиоприёмник | |
| 无形 | wúxíng | невидимый; скрытый | |
| 无疑 | wúyí | вне (всякого) сомнения; несомненно | |
| 五金 | wŭjīn | металлы | |
| 武力 | wŭlì | (военная) сила; насилие | |
| 武士 | wŭ shì | воин | |
| 武装 | wŭzhuāng | вооружение | |
| 侮辱 | wŭrŭ | оскорбить; унизить; надругаться | |
| 物产 | wùchăn | продукция; продукт [производства] | |
| 物品 | wùpĭn | вещь; предмет | |
| 物体 | wùtĭ | физ. тело; предмет | |
| 物资 | wùzī | материальные ресурсы; материалы; товары | |
| 误差 | wùchā | погрешность; ошибка; отклонение | |
| 误解 | wùjiě | недоразумение; заблуждение | |
| 务实 | wùshí | заниматься (конкретным) делом | |
| 西服 | xīfú | одежда европейского покроя; европейский костюм | |
| 西洋 | xīyáng | западные страны; западный | |
| 西医 | xīyī | европейская медицина | |
| 溪流 | xīliú | ручей | ![]() |