ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Тест китайского как иностранного языка
Уровень
5, 3000 слов
流利级 - liúlì jí - Беглый уровень
часть 5
词汇 cíhuì Словарь 2101-2200
tán слюна; мокрота
谈论 tánlùn толковать, рассуждать; говорить
弹性 tánxìng эластичность; упругость
坦克 tănkè танк
坦然 tănrán спокойно; безмятежно
探病 tàn bìng посетить больного
探究 tànjiū изучать; исследовать
探索 tànsuŏ искать; доискиваться; поиск
探望 tànwàng смотреть; высматривать
навестить; проведать (напр., друга)
探险 tànxiăn исследовать (напр., полюс); исследование
汤圆 tāng yuán рисовые клёцки, суп с "кругляками"
堂堂 tángtáng представительный, видный
倘若 tăngruo если; в случае, если
陶器 táoqì гончарные изделия; керамика
逃生 táoshēng спастись от смертельной опасности; уйти от верной гибели
逃税 táoshuì уклоняться от уплаты налогов
淘汰 táotài отбирать; отбор
套房 tàofáng апартаменты, многокомнатная квартира
套装 tàozhuāng костюм (напр., тройка)
特此 tècĭ данным (сообщаем), настоящим, и поэтому...
特区 tèqū специальная зона
特权 tèquán привилегии
特约 tèyuē специально договориться; специально пригласить
特徵 tèzhēng характеристики, особенности (лица, характера)
疼爱 téng’ài горячо любить; дрожать над кем-либо
剔除 tīchú отсортировать; выбросить (негодное)
плакать
кукарекать; петь (о птицах)
提拔 tíba выдвигать (кого-либо на какую-либо должность)
提倡 tíchàng ратовать, стоять за что-либо
提出 tíchū выдвинуть; предложить; поставить (напр., задачу)
提及 tíjí упомянутое
提名 tímíng выставлять [предлагать] чью-либо кандидатуру
提升 tíshēng повышать; выдвигать (напр., на вышестоящую должность)
提议 tíyì внести предложение, предложить
体操 tĭcāo гимнастика
体格 tĭgé телосложение
физическое состояние (человека)
体积 tĭjī физ. объём
体谅 tĭliang понять (и простить); войти в чьё-либо положение
体面 tĭmiàn приличие, достоинство
体系 tĭxì система (напр., экономическая)
体质 tĭzhì комплекция, телосложение, конструкция
替代 tìdài заменить (кого-либо кем-либо); замена
tiān добавить; прибавить
天敌 tiān dí естественный (природный) враг
天然气 tiānránqì природный газ
天性 tiānxìng натура, естество (человека)
天灾 tiānzāi стихийные бедствия
田地 tiándì поле; пашня
田径 tián jìng (спортивное) поле и дорожка, атлетика
甜美 tiánměi сладкая красота
挑剔 tiāotī придираться; придирчивость
调和 tiáohé гармонировать; сочетаться
调和 tiáohé мирить(ся); примирить(ся)
调节 tiáojié регулировать; регулировка
调皮 tiáopí шалить, баловаться; озорной
条例 tiáolì правила; положение; устав
挑战 tiăozhàn вызов (на сражение), испытание
听写 tīngxiě диктант
停顿 tíngdùn остановиться; стоять; бездействовать
停留 tíngliú остановиться; побыть (напр., в каком-либо городе); задержаться
停滞 tíngzhì застой
tōng сквозной; пробить [пройти] насквозь;
通报 tōngbào разослать циркуляр; оповестить; предписание
通车 tōngchē открыть движение
иметь транспортное сообщение
通称 tōngchēng общепринятое наименование [название]
通货膨胀 tōnghuòpéngzhàng денежная инфляция
通缉 tōngjí отдать циркулярный приказ об аресте
通行 tōngxíng проходить; проезжать; проход; проезд
通用 tōngyòng общеупотребительный; общепринятый
同伴 tóngbàn компаньон
спутник (жизни)
同化 tónghuà ассимиляция
同乡 tóngxiāng земляк
同心 tóng xīn концентрический, одним сердцем
同性恋 tóngxìngliàn гомосексуальная любовь
同业 tóng yè ровня, одна сфера деятельности
统计 tŏngjì статистика
统统
通通
tŏngtŏng
tōngtōng
целиком, полностью; весь; всё
统制 tŏngzhì контроль, проверка
痛恨 tònghèn люто ненавидеть
偷渡 tōudù нелегально переправиться (напр., через границу)
偷懒 tōulăn лентяйничать; лениться
投保 tóubăo застраховать(ся)
投机 tóujī спекуляция
投入 tóurù вложить (средства); (капитало)вложения
透明 tòumíng прозрачный; пропускать свет
徒弟 túdi ученик (мастера); подмастерье
突击 tūjī штурмовать; штурм
突兀 tū wù неожиданный, резкий, обрывистый
мазать
涂改 túgăi подчищать; править (напр., рукопись)
чертёж; план; карта
图表 túbiăo график; таблица; диаграмма
图画 túhuà картина; рисунок
图腾 tú téng тотем
土壤 tŭrăng почва, земля
tuán группа; труппа; союз; организация
团聚 tuánjù собраться вместе, сплотиться
团员 tuányuán член (делегации и т.п.)
комсомолец
推测 tuīcè строить догадки [предположения]; предполагать; предположение
推崇 tuīchóng считать ценный, восхвалять
推出 tuīchū выпустить (софт, продукт новый)