Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 4 |
词汇 |
cíhuì |
Словарь 1801-1900 |
人选 | rénxuăn | избранный на должность человек кандидатура; кандидат |
人造 | rénzào | искусственный; синтетический |
忍痛 | rěntòng | переносить боль скрепя сердце |
任 | rèn | назначать (на должность) |
任期 | rènqī | срок полномочий; срок пребывания (на какой-либо должности) |
任意 | rènyì | как заблагорассудится; своевольно; произвольно; как вздумается |
认错 | rèncuò | признать (свою) ошибку; признать себя виноватым |
认定 | rèndìng | считать; утверждать; признавать |
日程 | rìchéng | повестка [порядок] дня; программа |
日光灯 | rìguāngdēng | лампа дневного света |
日益 | rìyì | день ото дня; с каждым днём |
容 | róng | вмещать; заключать в себе |
容量 | róngliàng | вместимость; объём; ёмкость |
容纳 | róngnà | вмещать(ся) |
容器 | róngqì | ёмкость; сосуд |
容许 | róngxŭ | позволять; разрешать; допускать |
溶 | róng | растворять(ся) |
溶化 | rónghuà | растворяться, таять |
融合 | rónghé | соединяться; сплавляться |
融洽 | róngqià | согласие; быть в согласии; ладить |
荣誉 | róngyù | почёт; слава; честь; почётный |
揉 | róu | тереть; растирать |
柔软 | róuruăn | мягкий; гибкий |
肉麻 | ròumá | мерзкий; противный; противно; тошно |
肉体 | ròutĭ | тело; плоть; телесный; физический |
如此 | rúcĭ | подобный; такой; до такой степени; столь; так |
儒家 | rújiā | конфуцианство; конфуцианская школа |
入超 | rùchāo | пассивный внешнеторговый баланс |
入口 | rùkŏu | ввозить; импортировать; ввоз; импорт |
入世 | rù shì | войти в мир, присоединится к ООН |
软弱 | ruănruò | слабый; беспомощный; слабость |
软体 | ruăntĭ | софт, программы |
若 | ruò | книжн. если, ежели книжн. как будто; вроде |
若干 | ruògān | несколько; некоторое количество |
撒谎 | sāhuăng | лгать; врать |
撒 | sā | раскрывать; отпускать; разбрасывать |
撒气 | sāqì | спустить (о мяче, камере) выместить [сорвать] зло; излить свой гнев |
塞 | sāi | всунуть, засунуть |
塞车 | sāichē |
пробка из машин (напр., на перекрёстке) |
赛 | sài | соревноваться; состязаться; состязание |
散文 | sănwén |
проза |
散布 | sànbù | распространять (напр., листовки); распускать (слухи); |
丧事 | sāngshì | похороны |
嗓子 | săngzi | горло; глотка голос |
丧 | sāng | утрата; похороны |
丧生 | sāng shēng | смерть, траур |
骚动 | sāodòng | беспорядки; волнения; бунт |
嫂子 | săozi | сестра старшего брата; невестка |
色泽 | sè zé | цвет (блестящий) |
煞车 | shāchē | тормоза |
刹车 | shāchē | тормозить, остановить машину |
沙拉 色拉 |
shālā sèlā |
салат |
沙哑 | shāyă | хриплый; охрипнуть |
傻瓜 | shăguā | дурак; болван; идиот |
山峰 | shānfēng | горный пик; вершина горы |
山谷 | shāngŭ | ущелье; горная долина |
山脉 | shānmài | горная цепь; горный хребет |
闪电 | shăndiàn | молния |
闪烁 | shănshuò | мерцать; мигать; сверкать; блестеть |
闪耀 | shănyào | сверкать; сиять; блестеть |
擅长 | shàncháng | быть сильным в чём-либо; в совершенстве владеть чем-либо |
伤害 | shānghài | причинять вред; вредить; наносить ущерб |
伤口 | shāngkŏu | рана |
伤亡 | shāngwáng | раненые и убитые |
商榷 | shāng què |
обсуждать дела |
商讨 | shāngtăo | обсуждать |
赏 | shăng | награда - жаловать; награждать; дарить |
尚 | shàng | ещё; всё ещё |
上吊 | shàngdiào | повеситься |
上好 | shànghăo | наилучший; первосортный |
上进 | shàngjìn | стремиться вперёд; стремиться быть лучше |
上空 | shàngkōng | в воздухе; над землёй |
上路 | shànglù | отправиться в путь [в дорогу] |
上门 | shàngmén | прийти к кому-либо (на дом); на дом (напр., доставлять товары) |
司 | sī | управление, контроль |
上司 | shàngsi | начальник; начальство |
上下 | shàngxià | верх и низ; верхи и низы; сверху
донизу приблизительно; около (после числительного) |
上旬 | shàngxún | первая декада |
上演 | shàngyăn | ставить на сцене; давать представление |
上瘾 | shàngyĭn | пристраститься к чему-либо; заразиться дурной привычкой |
上涨 | shàngzhăng | подниматься; повышаться (напр., о ценах, об уровне воды) |
烧香 | shāoxiāng | возжигать фимиам; жечь курение подмазать; дать взятку |
奢侈 | shēchī | роскошествовать; транжирить; роскошество |
奢望 | shēwàng | слишком большие надежды; чрезмерные претензии |
设 | shè | учреждать; основывать; устраивать; создавать |
设施 | shèshī | сооружение; объект (напр.,
военный) мероприятия |
设想 | shèxiăng | предположить; представить предположение, концепция |
射击 | shèjī | стрелять; вести огонь; стрельба |
射手 | shè shŏu | стрелок, лучник |
涉及 | shèjí | затрагивать; касаться темы |
涉嫌 | shèxián | быть под подозрением [на подозрении] |
社论 | shèlùn | передовая (статья), передовица |
社区 | shèqū | сообщество (в квартале жилом) |
摄取 | shèqŭ |
усваивание, потребление пищи |
摄氏 | shèshì | Цельсий |
摄影机 | shèyĭngjī | видеокамера |
深奥 | shēn’ào | глубокий (напр., смысл) |
深沉 | shēnchén | глубокий, скрытый глухой (напр., о звуке) непроницаемый; скрытный |
深度 | shēndù | глубина, степень глубины |
深厚 | shēnhòu | глубокий; крепкий |
深切 | shēnqiè | искренний; сердечный; глубокий |
深入 | shēnrù | глубоко проникать углублённый; глубокий |
深造 | shēnzào | углублять свои знания; совершенствоваться |
身段 | shēnduàn | телосложение; фигура |