![]() |
Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 4 |
| 词汇 |
cíhuì |
Словарь 1701-1800 |
| 前提 | qiántí | предпосылка |
| 潜藏 | qiáncáng | спрятаться; укрыться; притаиться |
| 潜力 | qiánlì | потенциал; резервы |
| 虔诚 | qiánchéng | набожный |
| 浅薄 | qiănbó | поверхностный, неглубокий (напр., о знаниях) |
| 浅显 | qiănxiăn | простой, доходчивый; понятный |
| 腔调 | qiāngdiào | мотив; мелодия произношение; интонация |
| 墙角 | qiángjiăo | угол (напр., дома) |
| 强劲 | qiángjìng | сильный; мощный |
| 强求 | qiăngqiú | домогаться; требовать; настаивать |
| 强权 | qiángquán | право сильного; насилие |
| 强壮 | qiángzhuàng | здоровый; крепкий (о здоровье) |
| 瞧不起 | qiáobuqĭ | презирать, третировать; смотреть свысока |
| 看不起 | kànbuqĭ | |
| 桥梁 | qiáoliáng | мост |
| 巧合 | qiăohé | счастливое [удачное] совпадение |
| 俏 | qiào | изящный; щеголеватый; с шиком |
| 翘 | qiào | подниматься; торчать; поднимать (напр., хвост) |
| 峭壁 | qiàobì | утёс; скала |
| 跷课 | qiāo kè | пропустить урок, отлынивать |
| 切磋 | qiēcuō | советоваться; обмениваться мнениями |
| 且 | qiě | пока, покамест |
| 且慢 | qiěmàn | минуточку!; подождите |
| 切实 | qièshí | реальный; действительный |
| 窃贼 | qièzéi | вор; жулик |
| 亲 | qīn | родной; кровный |
| 亲热 | qīnrè | радушный; сердечный; тёплый (напр., приём) |
| 亲身 | qīnshēn | лично; сам; личный; собственный |
| 亲生 | qīnshēng | родить; родной |
| 侵 | qīn | вторжение |
| 侵犯 | qīnfàn | нападать; посягать; вторгаться, нарушать (напр., границу) |
| 侵略 | qīnlüè | вторгаться; агрессия |
| 侵蚀 | qīnshí |
разлагать; разъедать; разложение, эрозия |
| 侵袭 | qīnxí | нападать; внезапный налёт (напр., авиации) |
| 钦佩 | qīnpèi | восхищаться; преклоняться перед |
| 琴 | qín | китайская цитра; струнные инструменты |
| 勤奋 | qínfèn | усердный; старательный |
| 青春 | qīngchūn | молодость |
| 青翠 | qīngcuì | ярко-зелёный; изумрудный |
| 青蛙 | qīngwā | лягушка |
| 清澈 | qīngchè | прозрачный; чистый |
| 清洁 | qīngjié | чистый; чистота |
| 清静 | qīngjìng | тихий; спокойный (о месте); укромный |
| 清廉 | qīnglián | честный; неподкупный |
| 清幽 | qīng yōu | тихий; спокойный (лес, "чистота отдалённая") |
| 清扫 | qīng săo | почистить, подмести |
| 倾向 | qīngxiàng | тенденция; склонность |
| 轻薄 | qīngbó | игривый; фривольный |
| 轻蔑 | qīngmiè | презрительный; пренебрежительный |
| 轻易 | qīngyì | легко; просто |
| 情报 | qíngbào | информация; сведения; донесение; разведданные |
| 情操 | qíngcāo | моральные устои; нравственные качества |
| 情妇 | qíngfù | любовница |
| 情节 | qíngjié | развитие событий; сюжет; перипетии |
| 情景 | qíngjĭng | ситуация; картина; сцена |
| 情侣 | qínglǚ | влюблённые; любимый; любимая |
| 情趣 | qíngqù | интересы; склонности |
| 庆幸 | qìng xìng | радоваться, праздновать (в мыслях) |
| 丘陵 | qiūlíng | холмы |
| 求学 | qiúxué | получать образование, учиться |
| 求助 求援 |
qiúyuán | просить о помощи; призывать на помощь |
| 屈服 | qūfú | покориться; склонить голову; подчиниться |
| 趋势 | qūshì | тенденция |
| 渠道 | qúdào | канал |
| 取材 | qŭcái |
изыскивать материалы, доставать сырьё |
| 取缔 | qŭdì | запретить; наложить запрет |
| 取样 | qŭyàng | брать пробу (напр., для анализа) |
| 取悦 | qŭ yuè | приятное |
| 趣味 | qùwèi | интересы; вкусы |
| 圈 | quān | кольцо |
| 圈子 |
quānzi |
кольцо; круг |
| 拳 | quán | кулак |
| 全力 | quánlì | все силы; всеми силами |
| 全盘 | quánpán | сплошной; всеобщий; полный |
| 权力 | quánlì | власть; полномочия |
| 权威 | quánwēi | авторитет; авторитетный |
| 权益 | quányì | права и интересы; права |
| 泉源 | quányuán | источник, родник; истоки |
| 劝导 | quàndăo | увещевать |
| 劝告 | quàngào | советовать; уговаривать |
| 缺陷 | quēxiàn | изъян; дефект; недостаток |
| 确保 | quèbăo | гарантировать; обеспечить |
| 确切 | quèqiè | точный; действительный |
| 确实 | quèshí | достоверный; подлинный; действительный |
| 群岛 | qúndăo | архипелаг |
| 群居 | qún jū | жить в группе, социальный |
| 染料 | rănliào | краситель; красящее вещество |
| 嚷 | răng |
кричать; орать (ссориться) |
| 饶 | ráo | простить; пощадить; оказать снисхождение |
| 热潮 | rècháo | подъём; порыв |
| 热带 | rèdài | тропический пояс; тропики; тропический |
| 热量 | rèliàng | количество теплоты; количество калорий |
| 热水瓶 | rèshuĭpíng | термос |
| 仁爱 | rén’ài | человеколюбие; гуманность, человечность |
| 人次 | réncì | человеко-раз, сколько народа |
| 人道 | réndào | человечность; гуманность |
| 人祸 | rén huò | катастрофы, вызванные человеком |
| 人际 | rén jì | межлюдские (связи) |
| 人情 | rénqíng | человеческие чувства; человеческое отношение |
| 人群 | rénqún | толпа людей |
| 人士 | rénshì | деятель; лицо; фигура |
| 人手 | rénshŏu | руки человека, (рабочие) руки |