Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 3 |
词汇 | cíhuì | Словарь 1401-1500 |
流通 | liútōng | циркуляция (напр., воздуха) |
流星 | liúxīng | метеор |
流域 | liúyù | бассейн (реки) |
柳树 | liŭshù | ива |
笼子 | lóngzi | клетка |
笼罩 | lŏngzhào | окутать; нависнуть над |
垄断 | lŏngduàn | монополизировать; монополия |
楼房 | lóufáng | многоэтажный дом |
漏 | lòu | протекать; пропускать (воду); течь |
炉子 | lúzi | печь; печка; плита |
陆地 | lùdì | суша, земля |
路过 | lùguò | проезжать через (какой-либо пункт); проездом |
露天 | lùtiān | под открытым небом; открытый |
录影 | lù yĭng | видеозапись |
录影机 | lù yĭng jī | видеопроигрыватель |
轮廓 | lúnkuò | внешние очертания, контур |
伦理 | lúnlĭ | этика; моральные нормы |
沦陷 | lúnxiān | пасть; попасть в руки противника |
论 | lùn | обсуждать; рассматривать |
论点 | lùndiăn | аргумент; положение |
卵 | luăn | биол. яйцеклетка; яйцо; икра |
罗嗦 | luó suo | многословие, нудность |
哆嗦 | duōsuo | дрожать, трястись |
锣 | luó | гонг |
逻辑 | luójí | логика |
落得 | luòde | очутиться, оказаться (обычно в неприятной ситуации) |
落魄 | luò pò | пасть: унижение, оскорбление, уничижение |
落选 | luòxuăn | провалиться на выборах |
骆驼 | luòtuo | верблюд |
驴 | lǘ | осёл; ишак |
铝 | lǚ | алюминий |
旅费 | lǚfèi | путевые [дорожные] расходы; командировочные |
旅途 | lǚtú | путь, дорога |
旅行 | lǚxíng | путешествия; поездка; экскурсия |
旅游 | lǚyóu | туризм |
履历 | lǚlì | жизненный путь; биография |
履行 | lǚxíng | выполнять (напр., договор, обещание); исполнять |
略 | lüè | чуть-чуть, немного |
麻醉 | mázuì | обезболивание; наркоз; анестезия |
马铃薯 | mălíngshŭ | картофель |
埋伏 | máifu | засада |
买卖 | măimài | торговля |
买主 | măizhŭ | покупатель (в сделке); клиент |
迈 | mài | идти широким шагом; шагать |
迈进 | màijìn | стремительно двигаться вперёд; продвигаться [идти] вперёд |
麦子 | màizi | пшеница |
卖座 | mài zuò | хит продаж (напр. фильм) |
瞒 | mán | скрывать; утаивать от |
蛮横 | mánhèng | наглый; бесцеремонный; беспардонный |
满怀 | mănhuái | быть преисполненным; преисполниться |
漫长 | màncháng | долгий; бесконечный (о времени) |
蔓延 | mànyán | стлаться, ползти (о растениях) |
盲从 | mángcóng | слепо следовать кому-либо/чему-либо |
盲人 | mángrén | слепой; слепец |
芒果 | mángguŏ | манго |
茫然 | mángrán | в полном недоумении; недоумённо |
毛毯 | máotăn | шерстяное одеяло |
茂密 | màomì | густой (напр., лес) |
冒险 | màoxiăn | риск; авантюра |
枚 | méi | сч. сл. для монет, медалей и т.п. |
眉毛 | méimao | брови |
眉头 | méitóu | брови |
媒体 | méitĭ | мультимедиа |
每每 | měiměi | часто |
美满 | měimăn | счастливый; полнокровный (напр., о жизни) |
美容院 | měróng yuàn | косметический салон |
美食 | měi shí | "прекрасная" (американская) еда |
美洲 | měizhōu | Америка |
闷 | mēn | душный; душно |
闷热 | mēnrè | душный; жаркий; духота |
门户 | ménhù | дверь; двери |
蒙 | mēng | обманывать; дурачить |
猛 | měng | свирепый; яростный; ожесточённый |
猛烈 | měngliè | ожесточённый; яростный |
梦见 | mèngjian | видеть во сне; сниться |
谜 | mí | тайный |
谜语 | míyŭ | загадка; шарада |
迷宫 | mígōng | лабиринт |
迷惑 | míhuo | теряться; быть сбитым с толку |
迷恋 | míliàn | увлечься чем-либо; помешаться на |
弥补 | míbŭ | восполнять; пополнять |
密集 | mìjí | скопиться; сконцентрироваться; скученный; плотный (напр., о населении) |
蜜 | mì | мёд |
鸣 | míng | кричать; петь; издавать звуки; звучать |
明白 | míngbai | понимать; ясный, понятный |
明理 | míng lĭ | резонный, разумный (напр. подход) |
明日 | míngrì | завтра |
明智 | míngzhì | мудрый; разумный |
名额 | míng’è | штат (установленное число работников) |
名号 | míng hào | табличка с именем |
名气 | míngqì | известность, популярность; репутация; имя |
名胜 | míngshèng | достопримечательность |
名声 | míngshēng | репутация, реноме; слава |
名堂 | míngtáng | разные штучки; знаменитый |
名下 | míngxià | на чей-либо счёт; на чьё-либо имя |
冥想 | míng xiăng | медитация, в глубоких раздумьях |
命名 | mìngmíng | наименование; назвать |
命中 | mìngzhòng | попасть (в цель); попадание |
绵延 | miányán | тянуться; длиться |
勉强 | miănqiăng | с трудом; еле-еле; через силу |
免税 | miănshuì | освободить от уплаты пошлины; беспошлинный |