![]() |
Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 3 |
| 词汇 | cíhuì | Словарь 1401-1500 |
| 流通 | liútōng | циркуляция (напр., воздуха) |
| 流星 | liúxīng | метеор |
| 流域 | liúyù | бассейн (реки) |
| 柳树 | liŭshù | ива |
| 笼子 | lóngzi | клетка |
| 笼罩 | lŏngzhào | окутать; нависнуть над |
| 垄断 | lŏngduàn | монополизировать; монополия |
| 楼房 | lóufáng | многоэтажный дом |
| 漏 | lòu | протекать; пропускать (воду); течь |
| 炉子 | lúzi | печь; печка; плита |
| 陆地 | lùdì | суша, земля |
| 路过 | lùguò | проезжать через (какой-либо пункт); проездом |
| 露天 | lùtiān | под открытым небом; открытый |
| 录影 | lù yĭng | видеозапись |
| 录影机 | lù yĭng jī | видеопроигрыватель |
| 轮廓 | lúnkuò | внешние очертания, контур |
| 伦理 | lúnlĭ | этика; моральные нормы |
| 沦陷 | lúnxiān | пасть; попасть в руки противника |
| 论 | lùn | обсуждать; рассматривать |
| 论点 | lùndiăn | аргумент; положение |
| 卵 | luăn | биол. яйцеклетка; яйцо; икра |
| 罗嗦 | luó suo | многословие, нудность |
| 哆嗦 | duōsuo | дрожать, трястись |
| 锣 | luó | гонг |
| 逻辑 | luójí | логика |
| 落得 | luòde | очутиться, оказаться (обычно в неприятной ситуации) |
| 落魄 | luò pò | пасть: унижение, оскорбление, уничижение |
| 落选 | luòxuăn | провалиться на выборах |
| 骆驼 | luòtuo | верблюд |
| 驴 | lǘ | осёл; ишак |
| 铝 | lǚ | алюминий |
| 旅费 | lǚfèi | путевые [дорожные] расходы; командировочные |
| 旅途 | lǚtú | путь, дорога |
| 旅行 | lǚxíng | путешествия; поездка; экскурсия |
| 旅游 | lǚyóu | туризм |
| 履历 | lǚlì | жизненный путь; биография |
| 履行 | lǚxíng | выполнять (напр., договор, обещание); исполнять |
| 略 | lüè | чуть-чуть, немного |
| 麻醉 | mázuì | обезболивание; наркоз; анестезия |
| 马铃薯 | mălíngshŭ | картофель |
| 埋伏 | máifu | засада |
| 买卖 | măimài | торговля |
| 买主 | măizhŭ | покупатель (в сделке); клиент |
| 迈 | mài | идти широким шагом; шагать |
| 迈进 | màijìn | стремительно двигаться вперёд; продвигаться [идти] вперёд |
| 麦子 | màizi | пшеница |
| 卖座 | mài zuò | хит продаж (напр. фильм) |
| 瞒 | mán | скрывать; утаивать от |
| 蛮横 | mánhèng | наглый; бесцеремонный; беспардонный |
| 满怀 | mănhuái | быть преисполненным; преисполниться |
| 漫长 | màncháng | долгий; бесконечный (о времени) |
| 蔓延 | mànyán | стлаться, ползти (о растениях) |
| 盲从 | mángcóng | слепо следовать кому-либо/чему-либо |
| 盲人 | mángrén | слепой; слепец |
| 芒果 | mángguŏ | манго |
| 茫然 | mángrán | в полном недоумении; недоумённо |
| 毛毯 | máotăn | шерстяное одеяло |
| 茂密 | màomì | густой (напр., лес) |
| 冒险 | màoxiăn | риск; авантюра |
| 枚 | méi | сч. сл. для монет, медалей и т.п. |
| 眉毛 | méimao | брови |
| 眉头 | méitóu | брови |
| 媒体 | méitĭ | мультимедиа |
| 每每 | měiměi | часто |
| 美满 | měimăn | счастливый; полнокровный (напр., о жизни) |
| 美容院 | měróng yuàn | косметический салон |
| 美食 | měi shí | "прекрасная" (американская) еда |
| 美洲 | měizhōu | Америка |
| 闷 | mēn | душный; душно |
| 闷热 | mēnrè | душный; жаркий; духота |
| 门户 | ménhù | дверь; двери |
| 蒙 | mēng | обманывать; дурачить |
| 猛 | měng | свирепый; яростный; ожесточённый |
| 猛烈 | měngliè | ожесточённый; яростный |
| 梦见 | mèngjian | видеть во сне; сниться |
| 谜 | mí | тайный |
| 谜语 | míyŭ | загадка; шарада |
| 迷宫 | mígōng | лабиринт |
| 迷惑 | míhuo | теряться; быть сбитым с толку |
| 迷恋 | míliàn | увлечься чем-либо; помешаться на |
| 弥补 | míbŭ | восполнять; пополнять |
| 密集 | mìjí | скопиться; сконцентрироваться; скученный; плотный (напр., о населении) |
| 蜜 | mì | мёд |
| 鸣 | míng | кричать; петь; издавать звуки; звучать |
| 明白 | míngbai | понимать; ясный, понятный |
| 明理 | míng lĭ | резонный, разумный (напр. подход) |
| 明日 | míngrì | завтра |
| 明智 | míngzhì | мудрый; разумный |
| 名额 | míng’è | штат (установленное число работников) |
| 名号 | míng hào | табличка с именем |
| 名气 | míngqì | известность, популярность; репутация; имя |
| 名胜 | míngshèng | достопримечательность |
| 名声 | míngshēng | репутация, реноме; слава |
| 名堂 | míngtáng | разные штучки; знаменитый |
| 名下 | míngxià | на чей-либо счёт; на чьё-либо имя |
| 冥想 | míng xiăng | медитация, в глубоких раздумьях |
| 命名 | mìngmíng | наименование; назвать |
| 命中 | mìngzhòng | попасть (в цель); попадание |
| 绵延 | miányán | тянуться; длиться |
| 勉强 | miănqiăng | с трудом; еле-еле; через силу |
| 免税 | miănshuì | освободить от уплаты пошлины; беспошлинный |