![]() |
Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 3 |
| 词汇 | cíhuì | Словарь 1301-1400 |
| 来得 | láidé | достигнуть цели, прибыть |
| 来客 | láikè | посетитель; гость; клиент |
| 栏 | lán | перила |
| 拦 | lán | преграждать; препятствовать; задерживать |
| 懒惰 | lănduò | ленивый, лениться, лень |
| 懒散 | lănsăn | расхлябанный; нерадивый |
| 朗读 | lăngdú | читать вслух |
| 朗诵 | lăngsòng | декламировать; декламация |
| 浪费 | làngfèi | транжирить; растрачивать |
| 牢 | láo | крепкий, прочный |
| 劳改 劳动改造 |
láogăi láodòng găizào |
трудовое перевоспитание; перевоспитание в исправительно-трудовых лагерях |
| 劳累 | láolèi | утомиться; утомление |
| 老年 | lăonián | старость |
| 老人家 | lăorenjia | в обращении к пожилым людям почтеннейший; Вы |
| 老鼠 | lăoshŭ | мышь; крыса |
| 老天爷 | lăotiānyé | владыка неба; царь небесный; бог |
| 老头儿 老头子 |
lăotóur lăotóuzĭ |
старик |
| 老乡 | lăoxiāng | земляк |
| 老子 | lăo zĭ | отец |
| 雷 | léi | гром |
| 雷达 | léidá | радар, радиолокатор |
| 雷同 | léitóng | сходный, подобный |
| 累积 | lěijī | накоплять (напр., средства); складывать, суммировать |
| 类似 | lèisì | аналогичный, подобный |
| 类型 | lèixíng | тип, вид |
| 冷冻 | lěngdòng | замораживать; замороженный (о продуктах) |
| 冷汗 | lěnghàn | холодный пот |
| 冷门 | lěngmén | непопулярный |
| 冷清 | lěngqing | тихий; глухой, безлюдный; заброшенный |
| 勒索 | lèsuŏ | вымогать, шантажировать |
| 哩 | lĭ | звук "ли", миля |
| 黎明 | límíng | рассвет |
| 罹难 | línàn | книжн. погибнуть; стать жертвой |
| 里程 | lĭ chéng | пройденный километраж; курс/направление развития |
| 理财 | lĭ cái | управление финансами |
| 理论 | lĭlùn | теория; учение; теоретический |
| 理所当然 | lĭsuŏdāngrán | само собой разумеется; вполне естественно |
| 理性 | lĭxìng | разум, интеллект; рассудок |
| 理学 | lĭ xué | наука |
| 理智 | lĭzhì | разум; рассудок |
| 礼服 | lĭfú | парадный костюм; фрак; смокинг |
| 礼节 | lĭjié | этикет, формальности |
| 礼貌 | lĭmào | вежливость; приличия |
| 力求 | lìqiú | всеми силами стремиться; стараться |
| 力行 | lì xíng | практика |
| 力学 | lìxué | механика (наука) |
| 立国 | lì guó | основать страну |
| 立即 立刻 |
lìjí lìkè |
сейчас же, немедленно, тотчас, сразу (же) |
| 立体 | lìtĭ | стерео- |
| 利率 | lìlǜ | процент; процентная ставка |
| 利弊 | lìbì | польза и вред; положительное и отрицательное |
| 例 | lì | пример |
| 例 例会 |
lì lìhuì |
в/по очереди очередное собрание [заседание] |
| 历届 | lìjiè | ранее было, все (напр., о предыдущих съездах и т.п.) |
| 历来 | lìlái | издавна; испокон веков |
| 历年 | lìnián | за все прошлые годы; в течение ряда прошлых лет |
| 联 | lián | соединять(ся); соединённый; объединённый; союзный |
| 联大 | liándà | сокр. Генеральная Ассамблея ООН |
| 联盟 | liánméng | союз, лига; федерация |
| 联系 | liánxì | связывать(ся); вступать в контакт; связь |
| 联想 | liánxiăng | вспоминать по ассоциации; ассоциация |
| 连带 | liándài | быть взаимосвязанным |
| 连结 | liánjié | связь, связи, звено |
| 连任 | liánrèn | быть вновь избранным [назначенным] |
| 连线 | lián xiàn | (картинка, игра) соедини точки линией |
| 廉价 | liánjià | низкая цена; дешёвый |
| 廉洁 | liánjié | неподкупность; бескорыстие |
| 脸庞 | liăn páng | лицо, овал лица |
| 脸谱 | liănpŭ | маска-грим, используемый в китайской опере |
| 良机 | liángjī | благоприятный случай; шанс |
| 两极 | liăngjí | два полюса; двухполярный |
| 两口子 | liăngkŏuzi | супруги; супружеская пара |
| 辽阔 | liáokuò | обширный; широкий; необъятный |
| 列 | liè | ряд, шеренга |
| 列车 | lièchē | поезд; состав |
| 列国 | liè guó | объединённые страны, нации |
| 列入 | lièrù | включить; внести (в план) |
| 猎人 | lièrén | охотник; егерь |
| 烈士 | lièshì | мученик, герой |
| 临 | lín | приближаться; находиться вблизи [рядом] |
| 临 | lín | выходить на, обращённое к |
| 临床 | línchuáng | мед. клинический |
| 邻里 | lín lĭ | окрестности, соседи |
| 铃 | líng | колокольчик; звонок |
| 灵 | líng | живой, подвижный; быстрый, сообразительный |
| 灵感 | línggăn | вдохновение |
| 灵验 | língyàn | высокоэффективный; чудодейственный |
| 领队 | lĭngduì | возглавлять, вести (отряд, колонну) |
| 领会 领悟 |
lĭnghuì lĭngwù |
понять, уразуметь; воспринять |
| 令 | lìng | приказ; декрет |
| 另 | lìng | другой, иной; отдельно; обособленно |
| 溜冰 | liūbīng | кататься на коньках |
| 留 | liú | задержать; оставить |
| 流程 | liú chéng | процесс (многошаговый), поток работы |
| 流传 | liúchuán | иметь хождение; передаваться из уст в уста; распространяться |
| 流落 | liúluò | скитаться |
| 流氓 | liúmáng | босяк; хулиган; проходимец |
| 流失 | liúshī | эрозия; смыть потоком |
| 流水 | liúshuĭ | проточная вода |