Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 3 |
词汇 | cíhuì | Словарь 1001-1100 |
暨 | jì | и; а также до; вплоть до |
继承 | jìchéng | наследовать (имущество) |
季风 | jìfēng | муссон, сезонный ветер |
剂量 | jìliàng | доза (лекарства) |
纪律 | jìlǜ | дисциплина |
遵守纪律 | zūnshŏu jìlǜ | соблюдать дисциплину |
技能 | jìnéng | мастерство; сноровка; квалификация |
技艺 | jìyì | мастерство; искусство |
祭祀 | jì sì | ритуал, жертвоприношение |
家伙 | jiāhuo | инструмент; орудие; оружие |
家家户户 | jiājiāhùhù | каждая семья; каждый дом |
家电 | jiā diàn | домашние (электро)приборы |
家属 | jiāshŭ | члены семьи; семья |
佳节 | jiājié | (радостный) праздник; праздничный день |
佳人 | jiā rén | прекрасная женщина |
加紧 | jiājĭn | усилить; форсировать |
加快 | jiākuài | ускорить |
加薪 | jiā xīn | прибавка к зарплате |
加以 | jiāyĭ | подвергать (действию); производить (действие) |
加重 | jiāzhòng | утяжелить отягчить; усугубить; увеличить (напр., нагрузку, бремя) |
枷锁 | jiāsuŏ | оковы; кандалы; ярмо |
夹杂 | jiāzá | с примесью; вперемешку; примешаться |
假 | jiă | ложный |
假若 | jiă ruò | если, предполагая если |
假使 假如 |
jiăshĭ jiărú |
если; если бы; предположим, что |
假象 | jiăxiàng | ложное представление; видимость; фикция |
架 | jià | полка; этажерка; подставка; вешалка |
架子 | jià(zĭ) | подставка; полка |
架构 | jiàgòu | сооружать каркас; структура |
假期 | jiàqī | отпуск; каникулы |
煎 | jiān | жарить; поджаривать |
监督 | jiāndū | контролировать; надзирать |
尖端 | jiānduān | кончик; остриё; верхушка новейший; передовой |
坚固 | jiāngù | прочный; крепкий; незыблемый |
坚忍 | jiān rěn | упорство, настойчивость |
坚信 | jiānxìn | твёрдо верить; быть убеждённым |
坚硬 | jiānyìng | твёрдый; крепкий |
兼职 | jiānzhí | частичная занятость, должность по совместительству |
艰钜 | jiān jù | жёсткий, твёрдый |
艰苦 | jiānkŭ | тяжёлый; трудный (напр., о работе) |
艰难 | jiānnán | трудности |
简便 | jiănbiăn | простой и удобный |
简称 | jiănchēng | сокращённое название; аббревиатура |
简化 | jiănhuà | упростить; упрощение |
简体 | jiăn tĭ | упрощённое начертание символа |
检讨 | jiăntăo | самокритика, "проверять требовать" |
渐 | jiàn | постепенно |
贱 | jiàn | дешёвый |
溅 | jiàn | брызгать |
见解 | jiànjiě | взгляд; воззрение |
见识 | jiànshi | кругозор; опыт; знания |
见证 | jiànzhèng | показания очевидца; свидетель |
建造 | jiànzào | стройка здания, конструкция |
健身 | jiàn shēn | фитнес |
健身房 | jiàn shēn fáng | спортзал |
健壮 | jiànzhuàng | здоровый; крепкий (о человеке) |
将 | jiāng | /будет/ |
将军 | jiānjūn | генерал; генералитет объявить шах королю; шах перен. поставить в трудное положение; припереть к стенке; озадачить |
奖励 | jiănglì | поощрять; премировать; награждать |
奖赏 | jiăngshăng | награждать; премировать |
奖状 | jiăngzhuàng | почётная грамота; похвальная грамота; диплом |
讲理 | jiănglĭ | приводить доводы; доказывать правоту |
讲习 | jiăng xí | практика, обучающая работа |
讲义 | jiăngyì | лекции (учебное пособие) |
讲座 | jiăngzuò | цикл (лекций); курс (занятий) |
交错 | jiāocuò | переплетаться; скрещиваться; перемежаться; перепутываться |
交货 | jiāohuò | поставлять товары; товарные поставки |
交集 | jiāo jí | смешаться, перекреститься |
交情 | jiāoqing | дружба; дружеские отношения |
交涉 | jiāoshè | вести переговоры; переговоры |
交谈 | jiāotán | беседовать; разговаривать |
焦急 | jiāojí | беспокоиться, волноваться, нервничать |
脚本 | jiăoběn | сценарий; текст пьесы; либретто |
搅和 | jiăohuo | перемешать, смешать (в беспорядке) |
轿车 | jiàochē | легковой автомобиль |
叫好 | jiàohăo | кричать "браво!" |
教官 | jiāo guān | (полицейский) инструктор |
教化 | jiāo huà | (духовное) просвещение, обучение |
教诲 | jiāo huì | учить, поучать |
教徒 | jiàotú | религ. верующий |
教学 教书 |
jiāoxué jiāoshū |
обучение, преподавание; учебный |
教员 | jiàoyuán | учитель; преподаватель |
较量 | jiàoliàng | помериться силами; схватиться; схватка |
皆 | jiē | все; всё |
阶层 | jiēcéng | (социальная) прослойка, иерархия |
阶级 | jiējí | класс; классовый |
街坊 | jiēfang | сосед |
接管 | jiēguăn | принять в своё ведение; взять под свой контроль |
接连 | jiēlián | подряд; сряду (непрерывно) |
接纳 | jiēnà | принимать (в организацию) |
接洽 | jiēqià | установить контакт с кем-либо; войти в контакт |
接下来 | jiē xiàlai | следующий, очередной |
揭 | jiē | содрать, обнажить |
揭幕 | jiēmù | открыть (напр., памятник) начало (какого-либо события) |
揭晓 | jiēxiăo | опубликовать; объявить |
截 | jié | разрезать; отрезать; разрубить |
截断 | jiéduàn | прервать (разговор); перерезать (связь, путь) |
洁白 | jiébái | белый; белоснежный |
节俭 | jiéjiăn | бережливый, экономный, расчётливый |
节庆 | jiéqìng | фестиваль, праздник |
竭 | jié | исчерпать, истощить |
竭力 | jiélì | напрячь все силы; изо всех сил, всеми силами |
结实 | jiēshí | плодоносить, приносить плоды |