![]() |
Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 2 |
| 词汇 | cíhuì | Словарь 0801-0900 |
| 管理 | guănlĭ | управлять; заведовать |
| 管线 | guăn xiàn | трубопровод |
| 管子 | guănzi | труба |
| 贯彻 | guànchè | последовательно проводить [претворять] в жизнь |
| 惯 | guàn | привыкать; иметь привычку |
| 灌 | guàn | поливать; орошать |
| 灌溉 | guàngài | орошение; ирригация |
| 灌输 | guànshū | насаждать, внедрять (напр., идеи) |
| 光顾 | guānggù | пожаловать; почтить своим присутствием |
| 光滑 | guānghua | гладкий; зеркальный |
| 光辉 | guānghuī | сияние; свет лучезарный; блестящий |
| 光芒 | guāngmáng | луч; сияние; свет |
| 规劝 | guīquàn | уговаривать, увещевать |
| 规格 | guīgé | стандарт; образец |
| 规矩 | guīju | правила; порядок; законы |
| 规则 | guīzé | правила; распорядок; регламент |
| 归 | guī | вернуться, возвратиться |
| 归还 | guīhuán | вернуть, возвратить (напр., долги) |
| 归纳 | guīnà | обобщать; резюмировать; обобщение |
| 轨道 | guĭdào | колея; рельсовый путь |
| 鬼怪 | guĭguài | нечистая сила; дьявольщина |
| 贵 | guì | дорогой; ценный |
| 贵宾 | guìbīn | почётный [высокий] гость |
| 棍子 | gùnzi | палка; дубинка |
| 国产 | guóchăn | отечественного производства |
| 国防 | guófáng | оборона страны; национальная оборона |
| 国境 | guójìng | территория страны государственная граница |
| 国君 | guó jūn | монарх |
| 国民 | guómín | народ; нация |
| 国营 | guóyíng | государственный |
| 果断 | guŏduàn | решительный; смелый; твёрдый |
| 果实 | guŏshí | плоды |
| 果树 | guŏshù | плодовое [фруктовое] дерево |
| 果真 果然 |
guŏzhēn guŏrán |
действительно, в самом деле |
| 过关 | guòguān | преодолеть барьеры [трудности] |
| 过量 | guòliàng | превысить дозу |
| 过敏 | guò mĭn | аллергия |
| 过目 | guòmù | пробежать глазами, просмотреть |
| 过人 | guòrén | сверхчеловеческий; феноменальный |
| 过失 | guòshī | промах; ошибка; проступок |
| 瘾 | yĭn | пристрастие; увлечение; страсть |
| 过瘾 | guòyĭn | испытывать истинное наслаждение |
| 过重 | guò zhòng | излишний вес |
| 海拔 | hăibá | (высота) над уровнем моря |
| 海面 | hăimiàn | поверхность моря; уровень моря |
| 海啸 | hăixiào | цунами |
| 海运 | hăiyùn | морские перевозки; морской транспорт |
| 害虫 | hàichōng | с/х вредители |
| 喊 | hăn | кричать; выкрикивать; окликать; звать |
| 行号 | xíng hào | номер строки |
| 行列 | hángliè | ряды; шеренга |
| 航空信 | hángkōng xìn | авиапочта |
| 航行 | hángxíng | плавать; плавание; рейс |
| 毫不 | háobù | нисколько не, ничуть не, ни капли не |
| 好比 | hăobĭ | подобно; как |
| 好手 | hăoshŏu | мастер (своего дела); дока |
| 好受 | hăoshòu | легко; приятно |
| 号 | hào | номер (дома), день недели |
| 号子行 | hào zĭ xíng | номер линии |
| 证券行 | zhèngquàn xíng | торговля ценными бумагами |
| 合并 | hébìng | объединить; слить; слияние |
| 合同 | hétóng | контракт, соглашение; договор |
| 合意 | héyì | по душе; нравиться |
| 合约 | hé yuē | контракт |
| 何 | hé | что; какой; как; почему |
| 何在 | hézài | где; в чём |
| 和解 | héjiě | уладить дело миром; мирно разрешить |
| 和睦 | hémù | согласие, мир; дружба |
| 和谐 | héxié | гармоничный; гармония |
| 核定 | hédìng | утвердить |
| 核对 | héduì | сличать, сверять; проверять |
| 核算 | hésuàn | рассчитывать; расчёт |
| 核准 | hézhŭn | утвердить; санкционировать |
| 核子 | hézĭ | физ. ядро; ядерный |
| 黑名单 | hēi míngdān | чёрный список |
| 黑社会 | hēi shèhuì | чёрное (тайное) общество |
| 狠 | hěn | свирепый; жестокий; злобный |
| 狠心 | hěnxīn | жестокосердный; жестокий; злой |
| 哼 | hēng | хмыкать; мурлыкать песенку |
| 哼哼 | hēnghēng | охать; стонать |
| 横 | héng | поперечный; поперёк |
| 衡量 | héngliang | взвешивать; обдумывать, оценивать |
| 轰动 | hōngdòng | нашуметь; вызвать сенсацию; потрясти |
| 轰轰烈烈 | hōnghōnglièliè | бурный; грандиозный |
| 红利 | hónglì | дивиденды |
| 红烧 | hóng shāo | жареный |
| 洪水 | hóngshuĭ | паводок, половодье |
| 宏伟 | hóngwěi | величественный; грандиозный |
| 哄 | hōng | шуметь; галдеть; шум |
| 后辈 | hòubèi | потомки; будущие поколения |
| 后天 | hòutiān | послезавтра |
| 候选人 | hòuxuănrén | кандидат (на выборах) |
| 呼吁 | hūyù | призывать, обращаться с призывом |
| 壶 | hú | чайник |
| 胡乱 | húluàn | как попало, кое-как |
| 狐疑 | hú yí | недоверчиво, с глубоким подозрением |
| 户口 | hùkŏu | жильцы; жители |
| 互补 | hùbŭ | дополнять друг друга; взаимодополняющий |
| 互动 | hùdòng | интерактивный |
| 互惠 | hùhuì | дипл. взаимное благоприятствование |
| 护 | hù | защищать; охранять; оберегать |