![]() |
Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 1 |
| 词汇 | cíhuì | Словарь 0001-0100 | |
| 挨 | āi |
рядом, около в порядке номеров |
|
| 挨 | ái | подвергаться, терпеть | |
| 挨饿受冻 | ái’è shòudòng | страдать от голода и холода | |
| 欸/唉 | āi | ах! | |
| 爱戴 | àidài | любовь и почёт | |
| 爱国 | àiguó | патриотизм | |
| 爱滋病 | àizĭbìng | СПИД, AIDS | "любовь плодиться болезнь" |
| 安顿 | āndùn | найти мир, место; устроиться | |
| 安抚 | ānfŭ | успокоить, умиротворить | |
| 安宁 | ānníng | спокойствие | |
| 安详 | ānxiáng | спокойный, невозмутимый | |
| 安置 | ānzhì | устроить; разместить | |
| 暗暗 | ànàn | тайком | |
| 案件 | ànjiàn | юр. дело | |
| 案情 | ànqíng | обстоятельства дела | |
| 案子 | ànzi | стойка, динный стол юр. дело |
|
| 按摩 | ànmó | массировать | |
| 昂贵 | ángguì | втридорога, высокой цены | |
| 奥妙 | àomiào | секретный, чудесный | |
| 懊恼 | àonăo | раздражаться, досадовать | |
| 八卦 | bāguà | 8-м триграмм гадания | |
| 八字 | bāzì | 8 символов | |
| 把 | bă | /ручка/, /брать/ | |
| 把持 | băchí | прибрать к рукам | |
| 把手 | băshŏu | рукоятка | |
| 白皮书 | báipíshū | полит. Белая книга | |
| 拜会 | bàihuì | нанести официальный визит | |
| 颁发 | bānfā | издавать, рассылать | |
| 颁奖 | bān jiăng | награда, премия (на сцене) | |
| 办案 | bàn’àn | вести, разбирать дело в суде | |
| 半岛 | bàndăo | полуостров | |
| 半导体 | bàndăotĭ | полупроводник | |
| 帮 | bāng | помогать | |
| 绑 | băng | связывать, привязывать | |
| 包袱 | bāofu | узел с вещами | |
| 包围 | bāowéi | окружать | |
| 宝 | băo | драгоценность | |
| 宝贝 | băobèi | драгоценность | |
| 宝石 | băoshí | драгоценный камень | |
| 饱和 | băohé | хим. насыщение | |
| 饱满 | băomăn | налитой, полный | |
| 保安 | băo’ān | охрана общ. порядка или труда | |
| 保管 | băoguăn | хранить, содержать | |
| 保龄球 | băo líng qiú | боулинг | |
| 保姆 | băomŭ | няня | |
| 保全 | băoquán | сохранить, спасти | |
| 保险 | băoxiăn | страховать | |
| 保佑 | băoyòu | благословение (божье) | |
| 保重 | băozhòng | беречь себя | |
| 报案 | bào’àn | заявить в полицию | |
| 报表 | bàobiăo | (публиковать) отчёт, статистика | |
| 报酬 | bàochou | вознаграждение | |
| 报导 | bàodào | публиковать новости | |
| 报复 | bàofù | отомстить | |
| 报关 | bàoguān | декларировать товары | |
| 报价 | bàojià | официальная цена | |
| 报刊 | bàokān | пресса | |
| 报应 | bàoyìng | воздаяние, месть (божья) | |
| 报章 | bàozhāng | газеты, пресса | |
| 暴力 | bàolì | насилие | |
| 暴雨 | bàoyŭ | тропический ливень | |
| 爆发 | bàofā | извергаться | |
| 抱负 | bàofù | амбиции, устремления | |
| 抱歉 | bàoqiàn | сожалеть | |
| 碑 | bēi | монумент, стела | |
| 悲哀 | bēi’āi | печальный, скорбный | |
| 悲观 | bēiguān | пессимистический | |
| 贝壳 | bèiké | раковина | |
| 倍数 | bèishù | мат. кратное | |
| 背诵 | bèisòng | читать наизусть, декларировать | |
| 背心 | bèixīn | майка, безрукавка | |
| 被子 | bèizi | одеяло | |
| 奔腾 | bēnténg | мчаться, бурлить | |
| 本 | běn | /корень/ | |
| 本事 | běnshi | исходный материал | |
| 本事 | běnshi | умение, мастерство | |
| 本领 | běnlĭng | умение, мастерство | |
| 本位 | běnwèi | валютный стандарт | |
| 本性 | běnxìng | натура, сущность | |
| 本质 | běnzhì | сущность, суть | |
| 崩溃 | bēngkuì | потерпеть крах, крушение | |
| 甭 | béng | незачем | |
| 敝 | bì | это (наше, моё); бедный | |
| 必 | bì | непременно | |
| 编辑 | biānjí | редакция | |
| 编辑 | biānjí | редактировать, составлять | |
| 编写 | biānxiě | писать, составлять (учебник) | |
| 编织 | biānzhī | вязать, плести | |
| 编制 | biānzhì | вязать, плести | |
| 编制 | biānzhì | составлять, разрабатывать план | |
| 边界 | biānjiè | граница, рубеж | |
| 边缘 | biānyuán | край, грань | |
| 贬 | biăn | обесценивать | |
| 贬值 | biănzhí | девальвация | |
| 匾额 | biăn é | горизонт. табличка с символами | |
| 便 | biàn | удобный | |
| 辨认 | biànrèn | распознать, опознать | |
| 辨识 | biàn shí | идентификация | |
| 辩 | biàn | спорить | |
| 辩护 | biànhù | защита, юр. защитник | |
| 辩论 | biànlùn | дебатировать, дискутировать | |
| 变革 | biàngé | преобразования | |
| 变迁 | biànqiān | перемены | |
| 变通 | biàntōng | применительно к обстоятельствам; гибкий |