Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 1 |
词汇 | cíhuì | Словарь 0001-0100 | |
挨 | āi |
рядом, около в порядке номеров |
|
挨 | ái | подвергаться, терпеть | |
挨饿受冻 | ái’è shòudòng | страдать от голода и холода | |
欸/唉 | āi | ах! | |
爱戴 | àidài | любовь и почёт | |
爱国 | àiguó | патриотизм | |
爱滋病 | àizĭbìng | СПИД, AIDS | "любовь плодиться болезнь" |
安顿 | āndùn | найти мир, место; устроиться | |
安抚 | ānfŭ | успокоить, умиротворить | |
安宁 | ānníng | спокойствие | |
安详 | ānxiáng | спокойный, невозмутимый | |
安置 | ānzhì | устроить; разместить | |
暗暗 | ànàn | тайком | |
案件 | ànjiàn | юр. дело | |
案情 | ànqíng | обстоятельства дела | |
案子 | ànzi | стойка, динный стол юр. дело |
|
按摩 | ànmó | массировать | |
昂贵 | ángguì | втридорога, высокой цены | |
奥妙 | àomiào | секретный, чудесный | |
懊恼 | àonăo | раздражаться, досадовать | |
八卦 | bāguà | 8-м триграмм гадания | |
八字 | bāzì | 8 символов | |
把 | bă | /ручка/, /брать/ | |
把持 | băchí | прибрать к рукам | |
把手 | băshŏu | рукоятка | |
白皮书 | báipíshū | полит. Белая книга | |
拜会 | bàihuì | нанести официальный визит | |
颁发 | bānfā | издавать, рассылать | |
颁奖 | bān jiăng | награда, премия (на сцене) | |
办案 | bàn’àn | вести, разбирать дело в суде | |
半岛 | bàndăo | полуостров | |
半导体 | bàndăotĭ | полупроводник | |
帮 | bāng | помогать | |
绑 | băng | связывать, привязывать | |
包袱 | bāofu | узел с вещами | |
包围 | bāowéi | окружать | |
宝 | băo | драгоценность | |
宝贝 | băobèi | драгоценность | |
宝石 | băoshí | драгоценный камень | |
饱和 | băohé | хим. насыщение | |
饱满 | băomăn | налитой, полный | |
保安 | băo’ān | охрана общ. порядка или труда | |
保管 | băoguăn | хранить, содержать | |
保龄球 | băo líng qiú | боулинг | |
保姆 | băomŭ | няня | |
保全 | băoquán | сохранить, спасти | |
保险 | băoxiăn | страховать | |
保佑 | băoyòu | благословение (божье) | |
保重 | băozhòng | беречь себя | |
报案 | bào’àn | заявить в полицию | |
报表 | bàobiăo | (публиковать) отчёт, статистика | |
报酬 | bàochou | вознаграждение | |
报导 | bàodào | публиковать новости | |
报复 | bàofù | отомстить | |
报关 | bàoguān | декларировать товары | |
报价 | bàojià | официальная цена | |
报刊 | bàokān | пресса | |
报应 | bàoyìng | воздаяние, месть (божья) | |
报章 | bàozhāng | газеты, пресса | |
暴力 | bàolì | насилие | |
暴雨 | bàoyŭ | тропический ливень | |
爆发 | bàofā | извергаться | |
抱负 | bàofù | амбиции, устремления | |
抱歉 | bàoqiàn | сожалеть | |
碑 | bēi | монумент, стела | |
悲哀 | bēi’āi | печальный, скорбный | |
悲观 | bēiguān | пессимистический | |
贝壳 | bèiké | раковина | |
倍数 | bèishù | мат. кратное | |
背诵 | bèisòng | читать наизусть, декларировать | |
背心 | bèixīn | майка, безрукавка | |
被子 | bèizi | одеяло | |
奔腾 | bēnténg | мчаться, бурлить | |
本 | běn | /корень/ | |
本事 | běnshi | исходный материал | |
本事 | běnshi | умение, мастерство | |
本领 | běnlĭng | умение, мастерство | |
本位 | běnwèi | валютный стандарт | |
本性 | běnxìng | натура, сущность | |
本质 | běnzhì | сущность, суть | |
崩溃 | bēngkuì | потерпеть крах, крушение | |
甭 | béng | незачем | |
敝 | bì | это (наше, моё); бедный | |
必 | bì | непременно | |
编辑 | biānjí | редакция | |
编辑 | biānjí | редактировать, составлять | |
编写 | biānxiě | писать, составлять (учебник) | |
编织 | biānzhī | вязать, плести | |
编制 | biānzhì | вязать, плести | |
编制 | biānzhì | составлять, разрабатывать план | |
边界 | biānjiè | граница, рубеж | |
边缘 | biānyuán | край, грань | |
贬 | biăn | обесценивать | |
贬值 | biănzhí | девальвация | |
匾额 | biăn é | горизонт. табличка с символами | |
便 | biàn | удобный | |
辨认 | biànrèn | распознать, опознать | |
辨识 | biàn shí | идентификация | |
辩 | biàn | спорить | |
辩护 | biànhù | защита, юр. защитник | |
辩论 | biànlùn | дебатировать, дискутировать | |
变革 | biàngé | преобразования | |
变迁 | biànqiān | перемены | |
变通 | biàntōng | применительно к обстоятельствам; гибкий |