(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

song_119t


孫淑媚 - 愛的滋味 1999.08
03.19登機門

 

19登机门

 
Taiwan Chinese / Mandarin Pinyin

Посадочные ворота 19

来来去去的旅程 无甘离开阮的神魂 Приходить и уходить дорога, Не отправиться нашей душе
lái lái qù qu4de lǚchéng  wú gān líkāi ruăn de shén hún  
是异乡的月光 还是这段情 Заграничной страны лунный свет, Либо этот сегмент чувств
shì yi4xiang1 de yuèguāng  háishì zhèi duàn qíng  
两个世界的旅人 交换着寂寞的眼神 Двое мира/вселенной путники, Обменялись одиноким выражением глаз
liăng gè shìjiè de lǚ rén  jiāohuàn zhe jìmò de yănshén  
啊 是假还是真 已经分抹清

Ах, это ложь или правда, Уже разделились не ясно

ā  shì jiă háishì zhēn  yĭjīng fēn mā qīng  
 
啊 爱情已经轻轻飘过咱身边 Ах, любовь уже тихонько плывёт-летит с нами рядом
ā  àiqíng yĭjīng qīngqīng piāo guò zán shēn biān  
只是我无敢相信 Только я не осмеливаюсь верить
zhĭshì wŏ wú găn xiāngxìn  
脑海中还要你的温柔 迺来迺去 В мозга море, ещё надо твою нежность, То приходит то уходит
năo hăi zhōng hái yào nĭde wēnróu  năi lái năi qù  
 
啊 爱情已经轻轻飘过咱身边 Ах, любовь уже тихонько плывёт-летит с нами рядом
ā  àiqíng yĭjīng qīngqīng piāo guò zán shēn biān  
只是你无目注意 Только ты "не глаз" обратить внимание
zhĭshì nĭ wú mù zhùyì  
无你的吧台点 Tquila 搁饮已经无同味 В баре "Тайвань", где нет тебя, Текила, пью, уже безвкусная
wú nĭde batáidiăn Tequila gē yĭn yĭjīng wú tóng wèi  

   

Mandarin 2008-2018-2023