(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
Китайские символы и учебные тексты | MSP 93 |
汉语 |
Перевод | |
hànyŭ | msp93.wav | |
第九十三课 |
Урок 93 |
|
dì jiŭshí sān kè | ||
干杯 |
До дна! "Опустошить кружку" |
|
gānbēi | ||
1 | 来!我们大家干一杯! | Давайте ("приходим", "прибываем"), мы все опустошим кружки! |
lái! wŏmen dàjiā gān yībēi! | ||
来!为我们的友谊!干杯! | Давайте, за нашу дружбу! До дна! | |
lái! wéi wŏmen de yŏuyì! gānbēi! | ||
2 | 好!干杯! | ОК, до дна! |
hăo! gānbēi! | ||
3 | 祝你们一路平安!一路顺风! | Желаю вам удачной/"спокойной" дороги! Попутного ветра в дороге! |
zhù nĭmen yīlù píng’ān! yīlù shùnfēng! | ||
4 | 谢谢!祝你身体健康! | Спасибо! Желаю тебе крепкого здоровья ("здоровье/тело здоровое")! |
xièxie! zhù nĭ shēntĭ jiànkāng! | ||
5 | 好!祝你们工作顺利! | ОК! Желаю вам успешной работы! |
hăo! zhù nĭmen gōngzuò shùnlì! | ||
6 | 好!再干一杯吧! | Хорошо! Выпьем ещё стаканчик-ка! |
hăo! zài gān yībēi ba! | ||
7 | 来!祝你学习成功! | Давай! Желаю тебе успехов в учёбе ("обучению завершиться успехом")! |
lái! zhù nĭ xuéxí chénggōng! | ||
8 | 好了!咱们别喝了! | ОК! Прекратим пить! |
hăo le! zánmen bié hē le! | ||
9 | 你怕醉了,是吧? | Ты боишься опьянеть/напиться, верно? |
nĭ pà zuì le, shì ba? | ||
10 | 对!我不会喝酒! | Верно! Я не могу пить вино/алкоголь. |
duì! wŏ bù huì hē jiŭ! | ||
11 | 那,你就慢慢儿喝吧! | Ну, тогда, пей медленно! |
nà, nĭ jiù mànmànr hē ba! | ||
12 | 慢慢儿喝,也一样啊! | Медленно пить, то же самое! |
mànmànr hē, yě yīyàng a! | ||
13 | 好!那,你就别喝了! | Хорошо! Ну, ты тогда не пей! |
hăo! nà, nĭ jiù bié hē le! | ||
14 | 来!再干最后一杯! |
Давай! По последнему! "(Опять) выпьем последний стакан" |
lái! zài gān zuìhòu yībēi! | ||
练习 | Упражнение | |
liànxí | ||
1 | 再来一个吧!最后一个! | Ну ещё один! Последний! |
zài lái yīgè ba! zuìhòu yīgè! | ||
2 | 慢慢儿喝,也一样危险! |
[Даже если] Медленно пью, всё равно опасно! |
mànmànr hē, yě yīyàng wēixiăn! | ||
3 | 那,你就别去吧! |
Раз так, не ходи туда! "Ну, тогда/ведь не иди!" |
nà, nĭ jiù bié qù ba! | ||
4 | 上一次是不是最后一次? | Прошлый/предыдущий раз, это не последний ли раз? |
shàng yīcì shìbùshì zuìhòu yīcì? | ||
完成 句子 | "Дополните предложение." | |
wánchéng jùzi | Постарайтесь перевести, восприятие на слух. | |
1 | ... |
|
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
p153 (300) |
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
帮 | bāng |
помогать |
邦巾 |
邦 | bāng | государство | 丰阝 |
丰 | fēng |
обильный, богатый |
|
巾 | jīn | платок | |
布 | bù | х-б материал |
|