(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Иероглифы и учебные тексты | MSP 87


 

汉语

Перевод  
  hànyŭ msp87.wav

p132 (258)

  第八十七课

Урок 87

QUATRE-VINGT-SEPTIÈME LEÇON
  dì bāshí qī kè    
       
  换钱 Обмен денег Changer de l'argent
  huànqián    
       
1 请问!银行在哪儿? Извините, банк находится где? S'il vous plaît ! Où est ta banque ?
  qĭngwèn! yínháng zài năr?    
2 银行就在那边儿! Банк как раз там, вон там. Là-bas !
  yínháng jiù zài nàbiānr!   (la banque / justement /est / là-bas)
3 "中国银行" 吗? Это "Китайский Банк"? C'est la Banque de Chine ?
  shì zhōngguó yínháng ma?    
4 不!是"人民银行"
不过跟
"中国银行"差不多!

Нет! Это "Народный Банк"!
Впрочем, с "Банком Китая" разница небольшая (почти одно и то же).

Non ! C'est la Banque Populaire !
Mais c'est presque pareil !
  bù! shì rénmín yínháng!
bùguò gēn zhōngguóyínháng chàbuduō!
  (mais / avec / Banque de Chine / presque identique)
5 在那儿可以换钱吗? Там можно поменять деньги? Et là-bas, est-ce qu'on peut changer de l'argent?
  zài nàr kěyĭ huànqián ma?    
6 这个...这个...我倒不清楚! Это... это.. Я "напротив не ясно" (на самом деле не знаю) . Euh. . ., ça..,, euh !... Je n'en sais trop rien !
  zhège... zhège... wŏ dào bù qīngchu!   (euh. . . ! / ça . . . / //par contre /pas (savoir) clairement)
7 怎么办呢? И что теперь делать? Comment (vais-je) faire, alors ?
  zěnme bàn ne?    
8 你去打听打听吧! Пойди поразузнавай-ка! Eh bien, allez (-y) donc vous renseigner !
  nĭ qù dă-tīng dăting ba!   (vous / aller / vous-renseigner-un-peu/ allez !)
9 他们不换钱怎么办呢? (А если) они не меняют деньги, что делать? Et si ils ne changent pas l'argent, comment vais-je faire ? ..
  tāmen bù huànqián zěnme bàn ne?   (eux / ne pas / changer / l'argent //comment faire /alors ?) ...
10 那,你就到王府井去!
那边儿有个中国银行!

Ну, ты тогда в Ванг2 Фу3 Тьжинг3 ("королевского двора колодец") иди!
Там, есть один "Банк Китая".

Eh bien alors, vous n'aurez qu'à aller à Wang-fujing !
Là-bas. il y a une "Banque de Chine" !
 

nà, nĭ jiù dào wángfŭjĭng qù!
nàbiānr yŏu gè zhōngguóyínháng!

  (alors / vous / donc / vers / W. / aller // là-
bas / il y a /une/B. de Ch.)
11 中国银行换钱吗? Китайский Банк, меняет деньги? Et à la Banque de Chine, est-ce qu'on peut changer de l'argent ?
  zhōng guó yín háng huànqián ma?   (B. de Ch. / change / l'argent / est-ce que ?)
12 当然换钱!
他们不换钱,谁换钱?
Ясное дело обменивает деньги!
Если они не меняют, кто меняет?
Bien sûr !
Si eux ne changent pas argent, alors, qui va le faire ?
  dāngrán huànqián!
tāmen bù huànqián, shéi huànqián?
   
13 对!这个有道理! Верно, это логично. C'est vrai ! . . . C'est logique !
 

duì! zhège yŏu dàoli (dào-lĭ)

  (exact ! //ça /c'est plein de bons sens)
       
  练习 Упражнение  
  liànxí    
       
1 请问!飞机场在哪儿? Можно спросить? Аэропорт где? S'il vous plaît ! (Pourriez-vous m'indiquer) où est l'aéroport ?
  qĭngwèn! fēijīchăng zài năr?    
2 这儿能不能换钱? Тут можно или нет обменять деньги? Ici, peut-on changer de l'argent ?
  zhèr néng bù néng huànqián?    
3 为什么不能换钱? Почему нельзя обменять деньги? Pourquoi ne peut-on pas changer de l'argent ?
  wèishénme bù néng huànqián?    
4 你去打听一下吧!
我不很清楚!
Пойди разузнай "один разок".
Я об этом не в курсе ("я не очень отчётливо").
Va te renseigner (un peu) ! Moi, je ne suis pas très au courant!
  nĭ qù dăting yīxià ba!
wŏ bù hěn qīngchu!
   
5 你不翻译谁翻译呢? (Если) ты не переведёшь, кто переведёт
("перевести иностранный текст" имеется ввиду)?
Si tu ne traduis pas, (alors) qui donc va traduire ?
  nĭ bù fānyì shéi fānyì ne?    
6 你不作谁作呢? (Если) ты не сделаешь, кто сделает? Si ce n'est pas toi qui le fais, qui va le faire ?
  nĭ bù zuò shéi zuò ne?    
       
  完成 句子 "Дополните предложение."  
  wánchéng jùzi Постарайтесь перевести, восприятие на слух.  
1 ...

 

Ils sont à peu prés pareils tous les deux !
2     Si tu n'y vas pas, alors moi je n'irai pas.
3     Si tu n'y vas pas, je n 'irai pas non plus !
4     Si tu ne l'achètes pas, alors qui va l'acheter ?
5     Toi aussi, tu vas à Wangfujing ?
 

p134 (262)

   


Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
nóng

густой, плотный

氵农
nóng земледелие; сельское хозяйство
крестьянин
冖𧘇(衣)

накрывать

 
𧘇(衣)

одежда

 

   

Mandarin 2008-2018-2023