(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 82


 

汉语

Перевод
  hànyŭ msp82.wav
  第八十二课

Урок 82

  dì bāshí èr kè  
     
  买邮票

Покупка марок

  măi yóupiào  
     
1 你们这儿有没有航空邮简? У вас тут есть для авиапочты письма/послания?
  nĭmen zhèr yŏuméiyŏu hángkōng yóu-jiăn?  
2 没有!到邮局去买吧! Нет! На почту иди купи!
  méiyŏu! dào yóujú qù măi ba!  
3 你们有信封儿吗? У вас есть конверты?
  nĭmen yŏu xìnfēngr ma?  
4 有!信封,邮票,都有! Есть! Конверты, марки, всё есть.
  yŏu! xìnfēng, yóupiào, dōu yŏu!  
5 好极了!
寄到广州的信,要贴多少邮票?
Как хорошо!
Отправить в Кантон письмо, необходимо наклеить сколько марок?
  hăojíle!
jì dào guăngzhōu de xìn, yào tiē duōshăo yóupiào?
 
6 看你的信有多重了!

[Надо] смотреть/глядя, твоё письмо сколько весит.

  kàn nĭ de xìn yŏu duō zhòng le!  
7 平信! Обычно/простое письмо.
  píng xìn!  
8 寄平信,也得看分量! Отправить простое письмо, также необходимо смотреть (учитывать) вес.
  jì píng xìn, yě děi kàn fènliàng!  
9 好!请你给我十张邮票! Хорошо! Пожалуйста, дай мне десять /листков/ марок!
  hăo! qĭng nĭ gěi wŏ shí zhāng yóupiào!  
10 要多少的? Необходимо по чём, по какой цене марки?
  yào duōshăo de?  
11 给我一毛的! Дайте мне те, что ценой по 1 мао.
"Дайте мне одно- мао -ные."
  gěi wŏ yī máo de!  
12 一毛的邮票!你要哪种? Одно-мао -ные марки! Ты желаешь (тебе требуется) какой разновидности?
 

yī máo de yóupiào! nĭ yào něi zhŏng?

 
13 随便!要这个熊猫的! Всё равно ("случайные", "по желанию"). Хочу эти панда -ные.
  suíbiàn! yào zhège xióngmāo de!  
14 可这是一套的!

Но эти - одного набора -ные!

 

kě zhèi shì yītào de!

 
15 好吧!没关系!那就买一套吧! ОК! Не важно! Тогда куплю один (весь) набор.
  hăo ba! méiguānxi! nà jiù măi yītào ba!  
16 一共两块钱! Всего, два юаня ("куска денег").
  yīgòng liăng kuài qián!  
     
  练习 Упражнение
  liànxí  
     
1 到广州去的人多不多?

В Кантон, много народа едет?
В Куанг3 Джоу1 "идущих" людей много не много?

  dào guăngzhōu qù de rén duō bù duō?  
2 你要多少邮票? Тебе надо/ты желаешь сколько марок?
  nĭ yào duōshăo yóupiào?  
3 随便哪个!都差不多!

Всё равно какой ("Произвольный, который"). Всё примерно одинаковые, "/всё/ различие не много".

 

suíbiàn něige! dōu chàbuduō!

 
4 我要一毛的,也要两毛的! Мне надо по 1 мао (стоимостью), также надо 2-х мао -ные.
  wŏ yào yī máo de, yě yào liăng máo de!  
5 一共多少钱?

Всего, сколько стоит ("много мало денег")?

  yīgòng duōshăoqián?  
     
  完成 句子 "Дополните предложение."
  wánchéng jùzi Постарайтесь перевести, восприятие на слух.
1 ...

 

2    
3    
4    
5    
  p120 (234)  


Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
dàng качать, раскачивать, плыть на лодке 艹汤
tāng

кипяток

氵𠃓
𠃓(昜) yáng открывать настежь, распространять (свет)
阳陽 yáng открытое, солнечное, мужское начало  

140  

Mandarin 2008-2018-2023