(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
MSP 79 |
汉语 |
Перевод | |
hànyŭ | msp79.wav | |
第七十九课 |
Урок 79 |
|
dì qīshí jiŭ kè | ||
复习 | Ревизия | |
fùxí | ||
1 | 哪儿可以休息? | Где можно отдохнуть? |
năr kěyĭ xiūxi? | ||
2 | 在哪儿买明信片? | Где купить почтовую открытку? |
zài năr măi míngxìnpiàn? | ||
3 | 你有没有火柴? | У тебя есть спички ("огненный хворост")? |
nĭ yŏuméiyŏu huŏchái? | ||
4 | 这儿有没有录音带? | Тут есть магнитофонная лента? |
zhèr yŏuméiyŏu lùyīndài? | ||
5 | 你们这儿卖不卖电视机? | Вы тут, продаёте или нет телевизоры? |
nĭmen zhèr mài bù mài diànshìjī? | ||
6 | 他们用不用拖拉机? | Они используют (или не используют) тракторы? |
tāmen yòngbùyòng tuōlājī? | ||
7 | 中国有没有打字机? | В Китае, есть ли печатные машинки? |
zhōngguó yŏuméiyŏu dăzìjī? | ||
8 | 你们的公司卖不卖收音机? | Ваша компания/фирма, продаёт ли радиоприёмники? |
nĭmende gōngsī mài bù mài shōuyīnjī? | ||
9 | 你家里有没有照相机? | У тебя ("твой дом внутри") есть ли фотоаппарат? |
nĭ jiālĭ yŏuméiyŏu zhàoxiàngjī? | ||
10 | 你要不要我的录音机? | Ты хочешь / тебе необходим мой магнитофон? |
nĭ yàobùyào wŏde lùyīnjī? | ||
11 | 他去过没有? |
Он уже был там, ходил туда? |
tā qùguò méiyŏu? | ||
12 | 你吃过没有? | Ты ел (уже), не так ли? |
nĭ chīguò méiyŏu? | ||
13 | 他们来过没有? | Они (уже) прибыли, не так ли? |
tāmen láiguò méiyŏu? | ||
14 | 我还没有去过。 |
Я пока что не ходил туда, я всё ещё там не был. |
wŏ hái méiyŏu qùguò。 | ||
练习 | Упражнение | |
liànxí | ||
1 | 北京在哪儿? | Где находится Пекин? |
běijīng zài năr? | ||
2 | 哪儿有饭馆儿? | Где ресторан (-чик)? |
năr yŏu fànguănr? | ||
3 | 饭馆儿在哪儿? | Ресторан - где? |
fànguănr zài năr? | ||
4 | 大学在哪儿? |
Где университет? "Большое обучение находится/в где?" |
dàxué zài năr? | ||
完成 句子 | "Дополните предложение." | |
wánchéng jùzi | Постарайтесь перевести, восприятие на слух. | |
1 | ... |
|
2 | ||
3 | ||
4 | ||
p11 (216) |
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
树 | shù | дерево, счётное слово | 木对 |
对 | duì | пара; верно | 又寸 |
又 | yòu | опять (в добавок) | |
寸 | cùn | 3.33 см. |
|