(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 64


 

汉语

Перевод
  hànyŭ msp64.wav
  第六十四课

Урок 64

 

dì liùshí sì kè

 
     
  古代汉语

Древний Китайский

  gŭdài hànyŭ  
     
1 明天星期日!我们到天津去!

Завтра - воскресение. Мы в Тхьен1 Тьжинь1 идём!

  míngtiān xīngqīrì! wŏmen dào tiānjīn qù!  
2 去干什么?

Зачем?
"Идём делать что?"

  qù gàn shénme?  
3 南开大学有个法国留学生。我们去看他! В Нан2 Кхаи1 университете есть один французский иностранный студент. Мы идём посмотреть на него.
  nánkāi dàxué yŏu gè făguó liúxuéshēng。 wŏmen qù kàn tā!  
4 他叫什么名字? Как его зовут?
  tā jiào shénme míngzi?  
5 不记得了!好像是姓康! Не помню. Кажется, фамилия Кханг1 (Каен).
  bù jìde le! hăoxiàng shì xìng kāng!  
6 他学什么? Он что изучает?
  tā xué shénme?  
7 他是中文系的,学古代汉语!

Он на китайском факультете. Изучает древний/классический китайский.

 

tā shì zhōngwén xì de, xué gŭdài hànyŭ!

 
8 很有意思!他将来打算做什么? Как интересно! Он в будущем планирует делать что?
  hěn yŏu yìsi! tā jiānglái dăsuan zuò shénme?  
9 我想可能打算做翻译! Я думаю, планирует делать переводы.
  wŏ xiăng kěnéng dăsuan zuò fānyì!  
10 对!中国文学,还有好多东西没有翻成外文! Верно! В китайской литературе, всё ещё много вещей, не переведено /завершено успешно/ на иностранные языки!
  duì! zhōngguó wénxué, hái yŏu hăoduō dōngxi méiyŏu fān chéng wàiwén!  
11 也翻译了不少! Также переведено немало!
  yě fānyì le bù shăo!  
12 是啊!比方说:
“三国演义”,
“西游记”,
“水浒传”,
都有法文版!
Верно! Например,
"Повесть о трёх королевствах",
"Западные путевые записки" (или "маршем на запад"),
"Морского берега передача" (или "морские разбойники"),
все имеют французскую версию.
  shì a! bĭfang shuō:
“sān guó yănyì”,
“ xī yóu jì”,
“ shuĭ hŭ zhuàn”,
dōu yŏu făwén băn!
 
13 在中国,这些书都很有名。对不对? В Китае, все эти книги весьма известны, не верно ли?
  zài zhōngguó, zhèxiē shū dōu hěn yŏumíng。 duìbùduì?  
14 对啊!可以说很多人都看过! Ага. Можно сказать, очень много людей /все/ читали.
 

duì a! kěyĭ shuō hěn duō rén dōu kàn-guò!

 
     
  练习 Упражнение
  liànxí  
     
1 我都写完了!

Я /всё/ написал /завершил/ /абсолютное состояние/.

 

wŏ dōu xiě wán le

 
2 他学什么?你记得不记得? Он что изучает? Ты помнишь или нет?
  tā xué shénme? nĭ jìde bù jìde?  
3 你将来打算住在哪儿? Ты в будущем планируешь жить где?
  nĭ jiānglái dăsuan zhù zài năr?  
4 今天他买了不少东西。 Сегодня, он купил немало вещей.
  jīntiān tā măi le bù shăo dōngxi。  
     
  完成 句子 "Дополните предложение."
  wánchéng jùzi Постарайтесь перевести, восприятие на слух.
1 ...  
2    
3    
4    
 

p59 (114)

 


Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
jiù именно, как раз 京尤
jīng

столица

亠口小
tóu

голова

 
yóu в особенности  
       

lóng

дракон

 
dōng восток  

   

Mandarin 2008-2018-2023