|
(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
|
Содержание: 1. Песня. 2. Китайские символы. 3. Простые фразы. 4. Учебные тексты, диалоги. |
|
MSP 55 |
|
汉语 |
Перевод | |
| hànyŭ | msp55.wav | |
| 第五十五课 |
Урок 55 |
|
|
dì wŭ-shí wŭ kè |
||
| 小心! |
Осторожно, внимание! |
|
| xiăoxīn! | ||
| 1 | 老兄!你的行李在哪儿? | "Старый брат", твой багаж где? |
| lăo xiōng! nĭde xíngli zài năr? | ||
| 2 | 还在车里边儿呢! | Всё ещё внутри машины! |
| hái zài chē lĭbianr ne! | ||
| 3 | 快去拿吧! | Быстро иди забери-ка! |
| kuài qù ná ba! | ||
| 4 | 还来得及!你急什么? | Ещё успеем ("ещё приходящее достичь"), ты торопишься чего? |
| hái láidejí! nĭ jí shénme? | ||
| 5 | 赶快去拿! | Немедленно иди возьми! |
|
gănkuài qù ná! |
||
| 那边儿海关还要检查! |
Тут ещё таможня с осмотром. |
|
| nebiānr hăiguān hái yào jiănchá! |
海关 морской барьер |
|
| 6 | 好吧!我马上去拿! | Ладно! Я немедленно ("лошадь верх") иду возьму! |
| hăoba! wŏ măshàng qù ná! | ||
| 7 | 那个皮箱也是你的吗? |
Этот кожаный чемодан также твой? |
|
nèige píxiāng yě shì nĭde ma? |
||
| 8 | 当然是!里边儿还有钱呢! | Конечно (быть)! Внутри, также есть деньги же. |
| dāngrán shì! lĭbianr hái yŏuqián ne! | ||
| 9 | 你应该小心点儿!有点儿危险! |
Ты должен быть осторожен "немножко"! "Есть немного" опасность! |
| nĭ yīnggāi xiăoxīn diănr! yŏudiănr wēixiăn! | ||
| 10 | 为什么呢? | Это почему же? |
| wèishénme ne? | ||
| 11 | 这儿有不少小偷儿! | Тут немало воров, воришек! |
| zhèr yŏu bùshăo xiăotōur! | ||
| 12 | 好吧!我会注意的! | Хорошо! Я /буду/ внимательным, настороже! |
|
hăoba! wŏ huì zhùyìde! |
||
| 13 | 你的护照也在皮箱里吗? | Твой паспорт, также в кожаном чемодане /внутри/? |
| nĭde hùzhào yě zài píxiāng lĭ ma? | ||
| 14 | 不!护照在皮包里!你看! | Не! Паспорт в/быть сумке /внутри/. Гляди! |
| bù! hùzhào zài píbāo lĭ! nĭkàn! | ||
| 15 | 好!该走了! | Хорошо! Надо идти /абсолютное состояние/! |
| hăo! gāi zŏu le! | ||
| 16 | 再见! | Увидимся! |
| zàijiàn! | ||
| 练习 | Упражнение | |
| liànxí | ||
| 1 | 他还在邮局。 | От всё ещё на почте. |
| tā hái zài yóujú。 | ||
| 2 | 我马上走。 |
Я немедленно иду. |
| wŏ măshàng zŏu。 | ||
| 3 | 今天我有点儿不舒服。 | Сегодня, я немножко не в форме ("не комфортно"). |
| jīntiān wŏ yŏudiănr bù shūfu。 | ||
| 4 | 这个书包也是她的吗? | Эта "книжная сумка" также её? |
| zhège shūbāo yě shì tāde ma? | ||
| 完成 句子 | "Дополните предложение." | |
| wánchéng jùzi | Постарайтесь перевести, восприятие на слух. | |
| 1 | ... | |
| 2 | ||
| 3 | ||
| 4 | ||
|
p28 (48) |

|
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
| 弯 | wān |
изогнутый, кривой |
亦弓 |
| 亦 | yì | также, тоже, и | |
| 弓 | gōng |
лук (оружие) |
|