(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 30


 

汉语

Перевод  
  hànyŭ msp30.wav

p86 (169)

  第三十课

Урок 30

TRENTIÈME LEÇON
  dì sān-shí kè    
       
  喝水吗?

Хочешь (что-то) выпить?
"Пить вода?"

Tu veux boire quelque chose ?
  hē shuĭ ma?    
       
1 喝水吗? Хочешь (что-то) выпить? Tu veux boire quelque chose ?
  hē shuĭ ma?   (boire / eau / est-ce que ?)
2 谢谢你!我不渴!

Спасибо (тебе), пить не хочу ("я не жажда")!

Non, merci ! Je n'ai pas soif !
  xièxie nĭ! wŏ bù kě!   (merci [à] / toi // moi / ne pas / [avoir] soif)
3 你喝一点儿吧!

Выпей хоть что-нибудь.
"Ты пей немножко же!"

Allez ! Tu vas bien prendre quelque chose !
 

nĭ hē yīdiănr ba

  (toi / bois / un peu /allez !)
4 好!你有茶吗? Ладно, у тебя есть чай? Bon !.......Est-ce que tu as du thé ?
  hăo! nĭ yŏu chá ma   (bon ! // toi / avoir / thé / est-ce que ?)
5 当然有!要什么茶? Ясен пень есть! Хочешь какой чай? Bien sûr que j'en ai !.. . Quel thé veux-tu ?
  dāngrán yŏu! yào shénme chá?   (bien sûr / [en] avoir // vouloir /quel ? / thé)
6 红茶,有没有?

Чёрный/"красный" чай, есть или нет?

Est-ce que tu as du thé noir ?
  hóngchá, yŏuméiyŏu?   (rouge / thé // avoir-pas-avoir ?)
7 有! Есть! Oui, j'en ai !
  yŏu!   (en avoir)
8 那就喝红茶吧! Ну, тогда, выпьем чёрного чая! Bon, alors je boirai (un peu de) thé noir !
 

nà jiù hē hóngchá ba

  (eh bien / alors / boire / rouge / thé / allez !)
9 你最近忙不忙? Ты в последнее время занят? Tu as beaucoup de choses à faire ces temps-ci ?
  nĭ zuìjìn máng bù máng?   (toi / ces derniers jours [récemment] / affairé-pas-affairé ?)
10 还可以! Пока что (жить ещё) можно! Oh ! Ça peut encore aller !
  hái kěyĭ!   (encore / possible )
11 你爱人呢?她怎么样? А твоя жена? Она как? Et ta femme ? Où est-elle ? (Qu'est-ce qu'elle devient ?)
  nĭ àiren ne? tā zěnmeyàng?   (ta / femme / alors ? // elle / comment ça va ?)
12 还没下班儿! Пока что не вернулась с работы! Elle n'est pas encore rentrée de (son) travail !
  hái méi xiàbānr!   (encore / ne pas / sortir-[du]-travail)
13 你孩子怎么样? Твой ребёнок "какого состояния"? Et ton fils?
  nĭ háizi zěnmeyàng?   (ton / enfant / comment va-t-il ?)
14 他明天回来。 Он завтра возвращается. Il rentre demain.
  tā míngtiān huílai。   (lui / demain / revenir //
  后天是他三十五岁生日! Послезавтра, его 35-тилетия день рождения. Après-demain on fête ses trente-cinq ans.
  hòutiān shì tā sānshí wŭ suì shēngrì!   après-demain / c'est / son / 35 / ans / anniversaire)
15 哦?真的吗? О? Правда? Oh la la ! C'est pas vrai !?
  ó? zhēn de ma?   (oh ? / vrai / est-ce que ? //
  日子过得真快呀!

Дни/жизнь проходит весьма/вправду быстро.

Comme le temps passe (vite) !
 

rìzi guò de zhēn kuài yā!

  les jours / passent / de / vraiment / rapidement / eh !)
       
  练习 Упражнение  
  liànxí    
       
1 你要不要喝水?

Ты хочешь "выпить воды" (или просто "выпить").

Est-ce que tu veux boire quelque chose ?
(veux-tu boire de l'eau ?)
 

nĭ yàobùyào hē shuĭ?

   
2 你渴不渴? Ты хочешь пить?
"Ты жаждешь-не-жаждешь"?
Est-ce que tu as soif ?
  nĭ kěbùkě?    
3 我最近很忙。 Я в последнее время очень занята. Ces temps-ci je suis très occupé /
ces derniers temps j'ai eu beaucoup de travail.
  wŏ zuìjìn hěn máng。    
4 你的丈夫好吗? Твой муж в порядке? Comment va ton mari ?
(Est-ce que ton mari va bien ?)
  nĭde zhàngfū hăo ma?    
       
  完成 句子 "Дополните предложение."  
  wánchéng jùzi Постарайтесь перевести, восприятие на слух.  
1 ...   Je n'ai pas soif, merci !
2     Bois donc un peu !
3     Est-ce que ton mari (ton conjoint) est très occupé ?
4     Il est déjà parti !
       


Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
qiāo

стучать (в дверь)

高攴
pū, pō

стучать легонько

 
       

xiě писать, рисовать 冖与

накрыть (тряпкой)

 
и, вместе с  
       
cuò ошибка; плохо  
жалеть; щадить  

   

Mandarin 2008-2018-2023