(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 175



fēi
Радикал номер 175 (8 черт), значение:  "Не, без"

正义
fēizhèngyì
Несправедливый


高胜美-千年等一回
千年等一回 Тысячу лет жду возвращения
千年等一回 等一回 啊~~

Тысячу лет жду возвращения, жду возвращения, вах

qian1nian2 děng yī huí  děng yī huí  ā~~  
千年等一回 我无悔 啊~~ Тысячу лет жду возвращения, я не раскаиваюсь, аа
qian1nian2 děng yī huí  wŏ wú huĭ  ā~~  
是谁在耳边 说 爱我永不变 Кто на слуху, говорят, любовь вечная неизменная
shì shéi zài ěr biān  shuō  ài wŏ yŏng--biàn  
只为这一句 啊哈~~ Только ради этого одного предложения, аа хаа
zhǐ wéi zhè yī jù  ā hā~~  
断肠也无怨 Решиться также не роптать
duàn-cháng yě wú yuàn  
 
雨心碎 风流泪 噫~~ Дождь сердце дробит, ветер льются слёзы, эээ
yŭ xīn suì  fēng liú lèi  yī~~  
梦缠绵 

Мечта охватывает мягко

mèng chán mián   
情悠远 噫~~ чувства долгие дальние, ээ
qíng yōu yuăn  yī~~  
   
西湖的水 我的泪 Восточного Озера вода, мои слёзы
xīhú de shuĭ  wǒde lèi  
我情愿和你化作一团火焰 Я предпочту с тобой превратить-сделать /одна группа/ пламя

wŏ qíngyuàn hé nĭ huà-zuò yītuán huŏyàn

 
   
啊~~ 啊~~ 啊~~ аа, аа, аа
ā~~  ā~~  ā~~  

袁小迪 & 龍千玉 - 離別的酒
袁小迪 & 龙千玉 - 离别的酒 Расставальный алкоголь
Тайваньский китайский  
女:爱也深 情也重 
永远只爱妳人
Любовь и глубина, чувства и тяжесть
навсегда только любимая ты одна
nǚ: ài yě shēn  qíng yě zhòng
yǒngyuǎn zhǐ ài nǐ yī rén
 
男:心茫茫 心空空 
离开真不甘
Сердце бескрайнее, сердце пустое
Покидать вправду не хочу
nán: xīn mángmáng  xīn kong1kong1 
líkāi zhēn bùgān
 
女:手捧着 这杯酒 
心情愈乱
Рука держит (двумя руками), этот стакан вина
Настроение всё больше беспорядочное
nǚ: shŏu pěng zhe  zhèi bēi jiŭ 
xīnqíng yù luàn
 
男:点着烟 心头沉重
  冷冰冰 离别的酒 
加添心疼痛
Курю табак, сердце голова тяжело
Ледяного расставания алкоголь
Добавляет сердцу боль
nán: diǎnzhe yān  xīn tóu chénzhòng
   lěngbīngbīng  li2bie2 de jiŭ 
jiā-tiān xīn téngtòng
 
 
女:祝福妳 Благословляю тебя
nǚ: zhùfú nǐ  
男:祝你顺利 Желаю тебе успеха
nán:zhù nĭ shùnlì  
女:离别的酒

Расставания алкоголь

nǚ: li2bie2 de jiŭ  
男:离别的酒 Расставания вино
nán:li2bie2 de jiŭ  
合:饮袂完 醉袂茫

Пьёшь не завершишь - пьяный не безбрежно

hé: yǐn mèi wán  zuì mèi máng  

譚詠麟 - 愛在深秋
谭咏麟 - 爱在深秋 Любовь в глубине осени
Кантонский китайский  
如果 命里早注定分手
无需 为我假意挽留
Если в жизни рано предопределена разлука
Не надо как я притворяться, уговаривать остаться
rúguŏ mìng lǐ zăo zhùdìng fēnshŏu
wú xū wéi wŏ jia3yi4 wănliú
 
如果 情是永恒不朽 
怎会分手
Если чувства вечные неувядающие
Как можно разлучиться
rúguŏ qíng shì yǒnghéng bùxiŭ 
zěn hui4 fēnshŏu
 
以後 让我倚在深秋
回忆 逝去的爱在心头
Затем позволь мне полагаться/надеяться глубокой осенью
Припомнить прошедшую любовь в сердце-"голове"
yǐhòu ràng wŏ yĭ zài shēn qiū
huíyì shìqù de ài zai4 xin1-tóu
 
回忆 在记忆中的我
今天曾泪流
Припомнить в памяти /посреди/ меня
Сейчас /ранее, однажды/ слеза течёт
huíyì zài jìyì zhōng de wŏ
jīntiān céng lèi liú
 
 
请抬头 
抹去旧事
不必有我 不必有你
Пожалуйста, посмотри (голову подними)
  сотри бывшее (бывшее дело)
Не надо моё, не надо твоё
qǐng táotóu 
  ma1qu4 jiù shì
bùbì yŏu wŏ  bùbì yŏu nĭ
 
爱是可发不可收 
你是可爱到永远
我是真心舍不得你走

Любовь - однако "выдаётся не надо получать"
Ты - однако любила /достигла/ вечно
Я чистосердечно /не в состоянии/ "тебя идти"
(вправду не могу позволить тебе уйти)

ài shì kě fā bù kě shōu 
nĭ shì kě ài dào yǒngyuǎn
wŏ shì zhen1xin1 shěbùdé nĭ zŏu
 
有日 让你倚在深秋
回忆 别去的我在心头

Однажды, позволить тебе надеяться глубокой осенью
Припомнить не ушедшего меня в сердце

yŏu rì ràng nĭ yĭ zài shēn qiū
huíyì bié qu4de wŏ zai4 xin1-tóu
 
回忆 在这一刻的你
也曾泪流
Припомнить в этот момент тебя
И /однажды/ слеза течёт
huíyì zài zhèi yī kè de nĭ
yě céng lèi liú
 

250  

Mandarin 2008-2017-2023