(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Слушайте, повторяйте за диктором, не забывайте смотреть, какие Тоны используются.

MSP 17


 

汉语

Перевод    
  hànyŭ msp17.wav    
  第十七课

Урок 17

  DIX-SEPTIÈME LEÇON
  dì shí-qī kè      
         
1 走吧! Идём-ка!   Allons-y !
  zŏu ba     (allons /donc !)
2 等一下!好像下雨了!

Подожди немного! Кажется, идёт ("вниз") дождь.

  Attends un peu ! On dirait qu'il pleut !
  děng yīxià! hăoxiàng xià yŭ le!     (attendre / un-peu // (il) semble (que) / tomber / pluie / désormais)
3 哦!对!下雨了! О! Точно! Падает дождь /абсолютное состояние/.   Oh !... C'est vrai ! ... Il pleut !
  ó! duì! xià-yŭ le!     (oh ! // exact ! // il pleut / désormais)
4

怎么办呢?

Что будем делать? "Что делать же?" Alors ! . . . Comment est-ce qu'on va faire ?
  zěnme bàn ne?     (comment ? / faire / alors !)
5 下雨,去公园儿没有意思!

Падает дождь, идти в парк не интересно ("не иметь смысл").

gōngyuán - букв. "общественный сад"

(Si) il pleut, aller au parc, ce n'est pas très amusant !
  xià yŭ, qù gōngyuán'er méiyŏu yìsi!     (pleuvoir // aller / parc / pas amusant [n'a pas d'intérêt])
6 那,明天去吧! Тогда, завтра пойдём давай.   Bon, alors, allons-y demain !
 

nà, míngtiān qù ba

    (alors ! / demain / (y) aller / donc !)
7 明天我有事儿!

Завтра, у меня есть работа.

  Demain, je suis pris.
 

míngtiān wŏ yŏushì'ér!

    (demain / moi / avoir (à) faire)
8 那,不去吧! Тогда, не пойдём!   Alors, n'y allons pas (et puis c'est tout) !
  nà, bù qù ba     (alors ! /ne pas / (y) aller / donc !)
9 可是待在家里, Однако, оставаться дома, "Однако, пребывать в дом внутри" (Oui) mais rester à la maison,
  kěshì dāi zài jiā lĭ,     (mais / rester-à / maison-dedans /
  也没有意思! также не интересно.   ce n'est pas très amusant (non plus) !
  yě méiyŏu yìsi!      également / pas intéressant)
10 那,还是去吧!

Тогда, всё же идём!

  Bon, alors, allons-y quand même !
  nà, háishi qù ba     (alors ! / quand même / (y) aller / donc !)
11 好!走! Хорошо! Идём!   D'accord ! (Allez !) Allons-y !
  hăo! zŏu!     (bien! // partir!)
         
  练习 Упражнение    
  liànxí      
         
1 你好像很累。 Ты выглядишь очень уставшим.

"Ты похоже очень уставший."

Tu semblés très fatigué.
  nĭ hăoxiàng hěn lèi。      
2 今天冷了。 Сегодня холодно.   Aujourd'hui il fait froid.
  jīntiān lěng le。      
3 这个人没有意思。

Этот человек - скучный ("нет интересного").

  Cette personne n'est pas intéressante.
 

zhèige rén méiyŏu yìsi。

     
4

你明天有没有事儿?

У тебя завтра есть работа?

"Ты завтра имеешь не имеешь работа/работка." Est-ce-que demain tu as à faire ?
 

nĭ míngtiān yŏuméiyŏu shì'ér?

     
5 下雨怎么办呢? А что если дождь?

"Дождит, как делать же?"

Et si il pleut, comment va-t-on faire ?
  xià-yŭ zěnme bàn ne?      
         
  完成 句子 "Дополните предложение."    
  wánchéng jùzi Постарайтесь перевести, восприятие на слух.    
1 ...     On dirait qu'il fait froid, (maintenant) !
[qu'il fait un peu plus froid !]
2       Est-ce que tu es occupé, aujourd'hui ?
3       Je n'en veux plus.
4       Aujourd'hui, je reste à la maison.
 

p45 (86)

     


Символ

Pinyin

Перевод

Композиция

солнечный/дневной свет

日羲
(фамилия), имя императора 𦍌
yáng овца  
злаки, хлеба на корню  
kăo затруднение дыхания  
копьё  


Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
dīng

четвёртый; четвёртый циклический знак

 
tīng

зал

 
       
nìng

тихий, спокойный

 
宁愿 nìngyuàn лучше уж, предпочёл бы  
       

бить, ударять (делать)

 

   

Mandarin 2008-2018-2023