(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 169




mén
Радикал номер 169  (8 черт), значение:  "Ворота, дверь"
檻 = simpl.
ménkăn
Порог (дома)

卓依婷-我有一个秘密
 + 高胜美
我有一个秘密 Мой секрет
Mandarin Pinyin  
我有个秘密放在心上 У меня есть секрет, в сердце
wŏ yŏu gè mìmì fàng-zài xīn-shàng  
我要悄悄的告诉你 Мне надо потихоньку сообщить тебе
wŏ yào qiāoqiāo de gàosu nĭ  
我的爱人被人抢走了

Мой любимый "людьми" был отнят-уведён

wŏde àiren bèi rén qiāngzŏu le  
我怎能活下去呀活下去 Я как смогу жить продолжать, как продолжить?
wŏ zěn néng huó xiàqu yā huó xiàqu  
 
我真心真意 Мне сердечно, всеми мыслями
wŏ zhen1xin1 zhēn yì  
我喜欢你我爱你 Ты нравишься мне, я люблю тебя
wŏ xĭhuan nĭ wŏ ài nĭ  
就像爱我自己

как будто люблю себя

jiù xiàng ài wŏzìjĭ  
   
如果你不相信 Если ты не веришь
rúguŏ nĭ bù xiāngxìn  
天知道地知道信不信由你

Небо знает земля знает, веришь не веришь от тебя (зависит)

tiān zhīdao di4 zhīdao xìnbùxìn yóu nĭ  
心上人呀心上人呀 Сердечный человек, любимый,
xīnshàngrén yā xīnshàngrén yā  
我是痴心人 я страстно увлечена
wŏ shì chi1xin1 rén  
   
我有个秘密放在心上 У меня есть секрет, в сердце
wŏ yŏu gè mìmì fàng-zài xīn shàng  
我要悄悄的告诉你 Мне надо потихоньку сообщите тебе
wŏ yào qiāoqiāo de gàosu nĭ  
我的爱人是个多情郎 Мой любимый - страстный молодец
wŏde àiren shì gè duōqíng láng  
叫我怎能不想他呀不想他 Я как могу не желать его, не желать его
jiào wŏ zěn néng bù xiăng tā yā bù xiăng tā  

244  

Mandarin 2008-2018-2023