(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 132




Радикал номер 115 (5 черт), 
значение: "Злаки, хлеба"



Сезон, время года


jié
Сезон, пора

毛阿敏-永遠是朋友
Gold Singer (1993)
永远是朋友 Навечно друг
Mandarin Pinyin  
千里难寻是朋友 朋友多了路好走 Тысяча ли трудно найти, такой друг, друг сколько/много дорог пройдено
qiān lĭ nán xún  shì péngyou  péngyou duō le lù hăo zŏu  
以诚相见 心诚则灵 /Посредством/ откровенной встречи сердечный дух (познакомились),
yĭ chéng xiāng jiàn   xīn chéng zé líng   
让我们从此是朋友 пусть мы отныне будем друзьями
ràng wǒmen cóngcǐ shì péngyou  
千斤难买是朋友 朋友多了春常留 Тысяча ли трудно купить, такой друг, друг столько вёсен долго остаётся
qiān jīn nán mǎi shì péngyou  péngyou duō le chūn cháng liú  
以心相许 心灵相通 /Посредством/ сердечное взаимное обещание, духом связаться/общаться,
yĭ xīn xiāng xǔ  xin1ling2 xiang1tong1   
让我们永远是朋友 пусть мы вечно будем друзьями
ràng wǒmen yǒngyuǎn shì péngyou  
   
结识新朋友 不忘老朋友

Встреченный/познакомились новый друг, не забываемый старый друг

jiē-shí xīn péngyou  bù wàng lăo péngyou   
多少新朋友 变成老朋友 Сколько новых друзей, стали старыми друзьями
duōshăo xīn péngyou  biànchéng lăo péngyou  
天高地也厚 山高水长流

Небо высокое, земля также глубокая, гора высокая, река длинная течёт

tiān gāo dì yě hòu  shān gāo shuĭ cháng liú   
愿我们到处处 都有好朋友 Надеюсь, мы повсюду  будем иметь хороших друзей
yuàn wǒmen dào chu4chu4 dōu yŏu hǎopéngyou  
愿我们到处处 都有好 朋友  
yuàn wǒmen dào chu4chu4 dōu yŏu hǎopéngyou  


190  

Mandarin 2008-2016-2023