(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 128



shĭ
Радикал номер 111 (5 черт), 
значение: "Стрела; Давать клятву"



Врач, лечение


shēng
Врач, доктор


毛阿敏 - 思念
渴望
1998 (06)

 

思念

Любовная тоска

Mandarin Pinyin  
你从哪里来 我的朋友 Ты откуда прибыл, мой друг
cong2 nǎli lái  wǒde péngyou  
好像一只蝴蝶飞进我的窗口 Похоже, /одна пара/ бабочек прилетела (в - принесла) моё окно
hăoxiàng yī zhī húdié fēi jìn wǒde chuāngkŏu  
不知能作几日停留 Не знала, что можно сделать (может быть...) в какой день остановится
bùzhī néng zuò jĭ rì tíngliú  
我们已经分别太久太久 Мы уже расстались так давно, "так длинно"
wǒmen yǐjīng fēnbié tài jiŭ tài jiŭ  
你从哪里来 我的朋友  
cong2 nǎli lái  wǒde péngyou  
你好像一只蝴蝶飞进我的窗口  
hăoxiàng yī zhī húdié fēi jìn wǒde chuāngkŏu  
 
为何你一去便无消息 Отчего ты "один уход без удобное известие"
wéihé nĭ yī qù biàn wú xiāoxi  
只把思念积压在我心头 Только /любовной тоской/ накапливается-давит в моём сердце
zhǐ bă si1nian4 jī-yā zài wŏ xīntóu  
   
难道你又匆匆离去

Трудный путь / Неужели ты также поспешно уходишь

nán dào nĭ yòu cōngcōng li2qu4  
又把聚会当作一次分手   Также встретиться будто однажды расстаться
yòu bă ju4hui4 dàngzuò yīcì fēnshŏu  

186  

Mandarin 2008-2016-2023