(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 109





Радикал номер 92 (4 черты), 
значение: "Зуб"

齿
chĭ
Зубы


蘇芮(Su Rui/Julie Su)-明天还是要继续
  蓦然回首 1984-01 (09)

 

苏芮-明天还是要继续

"Завтра" должно продолжаться

Mandarin Pinyin  
*对于成串的往昔
我有太多的眷恋
Что касается ставшего гроздью прошлого,
у меня так много ностальгии
* duìyú chéng chuàn de wăngxī 
wŏ yŏu tài duō de juànliàn
 
但我从来不叹息 Но я совершенно не вздыхаю
dàn wŏ cóngláibù tànxī  
我不反对你哭泣 为你曾经失去的  Я не против твоего плача, из-за твоего утраченного
wŏ bù fănduì nĭ kūqì  wéi nĭ céngjīng shīqù de   
但我却毫不迟疑 но я однако нисколько не колеблюсь
dàn wŏ què háobù chíyí  
   
#我不想学习浪费生命 Я не хочу учиться транжирить жизнь,
# wŏ bù xiăng xuéxí làngfèi shēngmìng  
就让我豁然的心 поэтому дай мне освободить сердце
jiù ràng wŏ huò-rán de xīn  
像个纯真的孩子 爱我生活里 Как искреннего ребёнка, люби меня в жизни,
xiàng gè chún-zhēn de háizi  ài wŏ shēnghuó lĭ  
值得去收集的回忆 стоит идти (продолжать) собирать воспоминания
zhíde qù shōují de huíyì  
   
△未来岁月不可期 
哀愁之余别忘记
Будущего годы нельзя назначить (на встречу),
печали остаток не забывай,
△ wèilái suìyuè bùkě qī 
āichóu zhī-yú bié wàngjì
 
明天还是要继续 Завтра, всё же, должно продолжаться
míngtiān háishì yào jìxù  
   
Repeat *,#,△  
明天还是要继续 Будущее, всё же, должно продолжаться
míngtiān háishì yào jìxù  

167  

Mandarin 2008-2018-2023