(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
MSP 109 |
|
牙 |
蘇芮(Su Rui/Julie
Su)-明天还是要继续
|
苏芮-明天还是要继续 |
"Завтра" должно продолжаться |
Mandarin Pinyin | |
*对于成串的往昔 我有太多的眷恋 |
Что касается ставшего гроздью прошлого, у меня так много ностальгии |
* duìyú chéng chuàn de wăngxī
wŏ yŏu tài duō de juànliàn |
|
但我从来不叹息 | Но я совершенно не вздыхаю |
dàn wŏ cóngláibù tànxī | |
我不反对你哭泣 为你曾经失去的 | Я не против твоего плача, из-за твоего утраченного |
wŏ bù fănduì nĭ kūqì wéi nĭ céngjīng shīqù de | |
但我却毫不迟疑 | но я однако нисколько не колеблюсь |
dàn wŏ què háobù chíyí | |
#我不想学习浪费生命 | Я не хочу учиться транжирить жизнь, |
# wŏ bù xiăng xuéxí làngfèi shēngmìng | |
就让我豁然的心 | поэтому дай мне освободить сердце |
jiù ràng wŏ huò-rán de xīn | |
像个纯真的孩子 爱我生活里 | Как искреннего ребёнка, люби меня в жизни, |
xiàng gè chún-zhēn de háizi ài wŏ shēnghuó lĭ | |
值得去收集的回忆 | стоит идти (продолжать) собирать воспоминания |
zhíde qù shōují de huíyì | |
△未来岁月不可期 哀愁之余别忘记 |
Будущего годы нельзя назначить (на встречу), печали остаток не забывай, |
△ wèilái suìyuè bùkě qī
āichóu zhī-yú bié wàngjì |
|
明天还是要继续 | Завтра, всё же, должно продолжаться |
míngtiān háishì yào jìxù | |
Repeat *,#,△ | |
明天还是要继续 | Будущее, всё же, должно продолжаться |
míngtiān háishì yào jìxù |
|