|
(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百八十二 |
|
282 |
![]() |
韩宝仪-可爱的人生 |
| 可爱的人生 | Милая человеческая жизнь |
| Mandarin Pinyin | |
| 有人是哭哭啼啼过一生 | Кто-то обливаясь слезами живёт всю жизнь |
| yŏurén shì kūkūtítí guò yīshēng | |
| 有人是开开心心过一生 | Кто-то радостно улыбаясь живёт всю жизнь |
| yŏurén shì kāikāixīnxīn guò yīshēng | |
| 哈 虽然是人人的想法不同 | Хотя от человека к человеку убеждения различаются |
| hā suīrán shì rénrén de xiăngfă bùtóng | |
| 啊 终归的可爱的人生 | В итоге (всё же) мила человеческая жизнь |
| ā zhōngguī de kě’ài de rénshēng | |
| 开心的时候你手拉着手 |
Когда ты радуешься, рука тянет руку |
|
kāixīn de shíhou nĭ shŏu lā-zhe shŏu |
|
| 悲哀的时候你放下了手 |
Скорбишь когда, опускаешь/отпускаешь руки |
| bēi’āi de shíhou nĭ fàngxià le shŏu | |
| 一个人寂寞地喝着苦酒 | Одного человека тоска, пить горький алкоголь |
| yīgè rén jìmò de hē zhe kŭ jiŭ | |
| 一个人寂寞地让那泪儿流 | Одного человека тоска, дать тем слёзам течь |
| yīgè rén jìmò de ràng nà lèir liú | |
| 哈 虽然是人人的想法不同 | Хотя от человека к человеку убеждения различаются |
| hā suīrán shì rénrén de xiăngfă bùtóng | |
| 终归的可爱的人生 | В итоге (всё же) мила человеческая жизнь |
| zhōngguī de kě’ài de rénshēng | |
| 有人是满怀希望过一生 | Кто-то преисполнен надежды, живёт всю жизнь |
| yŏurén shì mănhuái xīwàng guò yīshēng | |
|
有人是灰心失望过一生 |
Кто-то /впадает в уныние/ /теряет надежду/ живёт всю жизнь |
| yŏurén shì huīxīn shīwàng guò yīshēng | |
| 哈 虽然是人人的想法不同 | Хотя от человека к человеку убеждения различаются |
| hā suīrán shì rénrén de xiăngfă bùtóng | |
| 啊 终归的可爱的人生 | В итоге (всё же) мила человеческая жизнь |
| ā zhōngguī de kě’ài de rénshēng | |
| 贫穷也不怕我有朋友 | Нищеты также не боюсь, у меня есть друзья |
| pínqióng yě bù pà wŏ yŏu péngyou | |
| 困难也不怕我会奋斗 | Трудностей также не боюсь, я буду сражаться |
| kùnnan yě bù pà wŏ huì fèndòu | |
| 当这个世界到处可走 | Надо в этом мире повсюду однако идти |
| dāng zhège shìjiè dàochù kě zŏu | |
| 就当这个世界充满自由 | Тогда должен этот мир наполниться свободой |
| jiù dāng zhège shìjiè chōngmăn zìyóu | |
| 哈 虽然是人人的想法不同 | Хотя от человека к человеку убеждения различаются |
| hā suīrán shì rénrén de xiăngfă bùtóng | |
| 终归的可爱的人生 | В итоге (всё же) мила человеческая жизнь |
| zhōngguī de kě’ài de rénshēng |

|