(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

二百十一
MSP 211

汉语 : hànyŭ

Перевод

E0443

 

下礼拜天我们
系搞联欢会,

В следующее воскресенье, мы
организовываем вечеринку,

xià lĭbài-tiān wŏmen
xì-găo liánhuān-huì,
 
外国留学生也可以参加。 иностранные студенты также могут поучаствовать.
wàiguó liúxuéshēng yě kěyĭ cānjiā。  
你来吗? Ты придёшь?
nĭ lái ma?  
   
好啊, Ладно.
hăo ā,  
我可以带上我的男朋友吗? Я могу привести моего "друга"?
wŏ kěyĭ dài-shàng wŏde nánpéngyou ma?  
   

... 男朋友?

Мужского... "мужского друга"?
nán... nánpéngyou?  

你是说...

Ты говоришь...
nĭ shì shuō...  
情人关系的那种? Возлюбленных связей, такое?
qíngrén guānxi de nà zhŏng?  
   
是啊,怎么了? Да, а что?
shì ā, zěnme le?  
你讨厌同性恋吗? Ты ненавидишь гомосексуальную любовь?
nĭ tăoyàn tóngxìng-liàn ma?  
   
不是, Не,
bùshì,  
我只是有些吃惊, я только немного испугалась,
wŏ zhĭshì yŏuxiē chījīng,  
你看起来
并不像“同志”。
Ты, как поглядеть,
вовсе не поход на "товарища".
nĭ kàn-qĭ-lái
bìng bù xiàng “tóngzhì”。
 
   
“同志”? "Товарищ"?
“ tóngzhì”?  
   
就是同性恋的意思。 Т.е. "гомосексуальная любовь", такое значение.
jiùshì tóngxìngliàn de yìsi。  
我们把男同性恋叫做 Мы /помещаем/ мужскую гомосексуальную любовь зовём
wŏmen bă nán tóngxìngliàn jiàozuò  
“男同志”, "мужской товарищ",
“nán tóngzhì”,  
把女同性恋叫做 /помещаем/ женскую гомосексуальную любовь называем
bă nǚ tóngxìngliàn jiàozuò  
“女同志”, "женский товарищ",
“nǚ tóngzhì”,  
统称“同志”。 общее название - "товарищ".
tŏngchēng “tóngzhì”。  
当然, Конечно,
dāngrán,  
中文里还有其他 в Китайском ещё есть прочие
zhōngwén lĭ hái yŏu qítā  
表示同性恋的词, означающие гомосексуализм слова,
biăoshì tóngxìngliàn de cí,  
比如 “玻璃”,“断背”, к примеру, "стекло", "ломать спину",
bĭrú “bōli”,“ duàn bèi”,  
“断袖” 等等, "ломать рукав", и т.п.
“duàn xiù” děngděng,  
都是比较隐晦的说法。 /всё/ относительно нечёткой/туманной формулировки.
dōu shì bĭjiào yĭnhuì de shuōfă。  
   
原来如此, Вот как,
yuánlái rúcĭ,  
中国人歧视同性恋吗? китайцы дискриминируют гомосексуалистов?
zhōngguórén qíshì tóngxìngliàn ma?  
   
这个嘛, Это,
zhège ma,  
怎么说呢, как бы сказать.
zěnme shuō ne,  
虽然现在社会 Хотя сейчас общество
suīrán xiànzài shèhuì  
提倡人人平等, ратует за людей равноправие,
tíchàng rénrén píngděng,  
比起过去, по сравнению с прошедшим
bĭ qĭ guòqù,  
大家对同性恋的。 все к гомосексуализму
dàjiā duì tóngxìngliàn de  
态度
宽容了许多
позиция
толерантная весьма,
tàidu
kuānróng le xŭduō。
 
尤其是
接受能力强的
в особенности
принимать способность лучше
yóuqí shì
jiēshòu nénglì jiàng de
 
年轻人, (у) молодёжи, (но)
niánqīngrén,  
很多传统禁忌 множество традиций запрещают/табу,
hěnduō chuántŏng jìnjì  
对他们来说
都不算什么。
если о них говорить,
всё не полагает что-то.
duì tāmen lái shuō
dōu bù suàn shénme。
 
不过反对同性恋的 Однако, против гомосексуализма
bùguò fănduì tóngxìngliàn de  
现象还是普遍存在的, явление всё ещё всеобщее существует.
xiànxiàng háishi pŭbiàn cúnzài de,  
所以在中国, Поэтому в Китае
suŏyĭ zài zhōngguó,  
很少会有人公开 редко может кто-то открывать (заявлять всем)
hěnshăo huì yŏurén gōngkāi  
自己的同志身份。 собственный "товарищеский" статус.
zìjĭ de tóngzhì shēnfen。  
 

01:10

那谈恋爱的时候
岂不是

Тогда, говорим о любви когда,
неужели не

nà tán liàn’ài de shíhou
qĭ bù shì
 
要偷偷摸摸, надо тайком/украдкой,
yào tōutōumōmō,  

躲躲藏藏的?

прятаться/скрываться?
duŏduŏcángcáng de?  
   
是啊。 Ага.
shì ā。  
中国的同性恋情
基本
Китайская гомосексуальная любовь
в корне
zhōngguó de tóngxìng liànqíng
jīběn
 

处于地下
隐蔽状态,

находится "под землёй"
тайное положение,
chŭyú dìxià
yĭnbì zhuàngtài,
 
虽然近几年来, хотя ближайшие несколько лет
suīrán jìn jĭniánlái,  
同志网站, "товарищей" сеть,
tóngzhì wăngzhàn,  
同志文学,

"товарищеская" литература,

tóngzhì wénxué,  
同志电影
越来越多,
"товарищей" фильмы
чем дальше тем больше.
tóngzhì diànyĭng
yuèláiyuèduō,
 
不过在现实生活中, Однако, в реальности и в жизни,
bùguò zài xiànshí-shēnghuó-zhōng,  
同性恋还是一个 гомосексуализм - всё ещё одна
tóngxìngliàn háishi yīgè  
比较禁忌的话题。 относительно запретная тема.
bĭjiào jìnjì de huàtí。  

人们一般不会公开谈论。

Люди обычно не могут открыто говорить.
rénmen yībān bùhuì gōngkāi tánlùn。  

汉语 : hànyŭ

01:32

在我的国家,

В моей стране,

zài wŏde guójiā,  
虽然也有很多人 хотя также есть очень много людей
suīrán yě yŏu hěnduō rén  
反对同性恋, против гомосексуализма,
fănduì tóngxìngliàn,  

不过每年我们都会举行

но каждый год мы /все/ /можем/ проводим
bùguò měinián wŏmen dōu huì jŭxíng  
“同性恋自豪大游行”, гомосексуализма гордые шествия/демонстрации.
“tóngxìngliàn zìháo dàyóuxíng”,  

争取我们的权益

Боремся за наши права-интересы
zhēngqŭ wŏmen de quányì  
和社会的认可。 и общественное согласие/одобрение.
hé shèhuì de rènkě。  
   
我觉得这个在中国行不通。

Я думаю, это в Китае не пройдёт.

wŏ juéde zhège zài zhōngguó xíngbutōng。  
   
为什么? Отчего же?
wèishénme?  
   
在中国人的传统观念中,

У китайцев в традиционных идеях,

zài zhōngguórén de chuántŏng guānniàn zhōng,  

“不孝有三,
无后为大”,

"Не почтительности (к родителям) три
не затем становиться большим",

“ bù xiào yŏu sān,
wu2 hòu wéi dà”,

 
因为无法承担

потому что невозможно принять на себя

yīnwèi wúfă chéngdān  
传宗接代的责任,

семейной линии ответственность.
(передавать из поколения в поколение)

chuán-zōng-jiē-dài de zérèn,  
很多同性恋者
本身都

Множество гомосексуалистов
сами по себе /все/

hěnduō tóngxìngliàn-zhě
běnshēn dōu
 
会觉得对不起父母,

могут думать - извините родители,

huì juéde duìbuqĭ fùmŭ,  
心怀愧疚感,

(на сердце) чувство вины (стыд угрызения) чувствую,

xīnhuái kuì jiù găn,  
又怎么会为自己 /опять/ что могу за себя
yòu zěnme huì wéi zìjĭ  
感到自豪呢? чувствовать гордость?
găndào zìháo ne?  
   
那同性婚姻在中国 Ну, гомосексуальный брак в Китае
nà tóngxìng hūnyīn zài zhōngguó  
受法律保护吗? получил закона защиту?
shòu fălǜ băohù ma?  
   
据我所知, Согласно моим знаниям,
jù wŏ suŏ zhī,  
虽然有个别的 хотя есть отдельные
suīrán yŏu gèbié de  
社会学家
呼吁同性

социологи (общества исследователь)
обращаются с призывом гомосексуальные

shèhuì xuéjiā
hūyù tóngxìng
 
婚姻合法化, браки легализировать,
hūnyīn héfăhuà,  
也引起了广泛关注, и вызывают широкий интерес,
yě yĭnqĭ le guăngfàn guānzhù,  
但中国在这方面的 но Китая в этом отношении
dàn zhōngguó zài zhè fāngmiàn de  
法律
仍是一片空白。
закон
по-прежнему /листок/ пробел (пустое место).
fălǜ
réng shì yīpiàn kòngbái。
 
还有报道说, Также статьи/новости говорят,
hái yŏu bàodào shuō,  
中国的同性恋者
有百分之

китайские гомосексуалисты
имеют /процент/

zhōngguó de tóngxìngliàn-zhě
yŏu băifēnzhī
 

八十以上
会迫于
社会压力

более 80%
/могут быть/ вынуждены/находятся под
общества давлением,

bāshí yĭshàng
huì po4-
shèhuì yālì

 
和异性结婚。 и разнополый брак.
hé yìxìng jiéhūn。  
   
那可真是太不幸了。

Ну, однако, вправду так печально.

nà kě zhēnshi tài bùxìng le。  
不过我相信这种情况 Однако, я надеюсь, такая обстановка/положение
bùguò wŏ xiāngxìn zhèzhŏng qíngkuàng  
今后会有所改变的。 впредь /будет/ немного изменится.
jīnhòu huì yŏusuŏ găibiàn de。  
   
你可真是个乐天派啊。

Ты однако вправду оптимист ("оптимистов группы").

nĭ kě zhēnshi gè lètiān-pài ā。  

   

Mandarin 2008-2017-2023