(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 148b


汉语 hànyŭ

Перевод

冬天的草药 Зимние лекарственные растения
dōngtiān de căoyào 00:00
有一年冬天,天气特别冷, Была одного года зима, погода особенно холодная,
yŏu yī nián dōngtiān, tiānqì tèbié lěng,  
下了几场雪, падал несколько раз ("несколько поле") снег,
xià le jĭ cháng xuě,  
一片白茫茫。 везде белая безграничность
yīpiàn báimángmáng。  
在山边有一个茅草盖的房子, Рядом с горой, был тростниковой травой покрытый дом,
zài shān biān yŏu yīgè máo căo gài de fángzi,  
里面住着三个人:
妈妈,姐姐,妹妹。
внутри жило трое людей:
мама, старшая сестра, младшая сестра.
lĭmiàn zhù zhe sān gèrén:
māma, jiějie, mèimei。
 
那个妈妈生病,脸色苍白,
身体衰弱。
Та мама заболела, цвет лица бледный,
тело слабое.
nàge māma shēngbìng, liănsè cāngbái,
shēntĭ shuāiruò。

苍白 сизый белый

他们家没有别的大人, Их семья не имела других взрослых,
tāmen jiā méiyŏu biéde dàrén,  
全靠两个女儿照顾。 Всё опиралось/основывалось на двух девочек заботу.
quán kào liăng gè nǚ’er zhàogù。  
   
他们年纪还小,
一个十岁,一个八岁。
Они возрастом ещё малы,
одной 10 лет, одной 8 лет.
tāmen niánjì hái xiăo,
yīgè shí suì, yīgè bā suì。
 
医生说,治疗这种病, Врач сказал: лечение такой болезни,
yīsheng shuō, zhìliáo zhèzhŏng bìng,  
必须到山上去采草药,
煮汤喝。
надо на гору идти собирать лекарственную траву,
сварить кипяток пить.
bìxū dào shān shàng qù căi căoyào,
zhŭ tāng hē。
 
天气这么冷,又没有别人可以去,
怎么办?
Погода такая холодная, и нет других (кто) может пойти,
что делать?
tiānqì zhème lěng, yòu méiyŏu biérén kěyĭ qù,
zěnmebàn?
 
那两个姐妹为了妈妈的病,
只好穿上厚棉衣,
Те две сестры, из-за мамы болезни
вынуждены надеть толстый "хлопок одежда" (халат),
nà liăng gè jiěmèi wèile māma de bìng,
zhĭhăo chuān shàng hòu mián yī,
 
带着竹笠子,
冒着风雪,上山去找草药。
надеть бамбуковые (широкополые) шляпы,
выйти с риском на ветер и снег, на гору идти искать лекарственное растение.

dài zhe zhú lì-zi
mào-zhe fēng xuě, shàng shān qù zhăo căoyào。

 
那个时候,整个山盖满了雪, В то время, вся гора накрыта доверху снегом,
nàge shíhou, zhěnggè shān gài măn le xuě,  
所有的草都冰冻了, вся трава -  замёрзла,
suŏyŏu de căo dōu bīngdòng le,  
哪儿有草药呢? где лечебная трава, а?
năr yŏu căoyào ne?  
   
姐姐说: Старшая сестра сказала:
jiějie shuō:  
记得去年夏天,
我们在一个山洞前面

Помню, в прошлом году летом
мы перед одной пещерой

jìde qùnián xiàtiān,
wŏmen zài yīgè shāndòng qiánmian
 
看到一些草药,
也许现在还有。
видели немного лекарственной травы,
может быть сейчас ещё есть.
kàndào yīxiē căoyào,
yěxŭ xiànzài hái yŏu。
 
于是他们就爬上山去, Таким образом, они тогда вскарабкались на гору,
yúshì tāmen jiù pá shàng shān qù,  
一步一个脚印,很难前进。 один шаг, один след ноги - "очень трудно" (с трудом) продвигались.
yíbù yīgè jiăoyìn, hěn nán qiánjìn。  
  02:21

Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
dòng

пещера

氵同
tóng

одинаковый; вместе

 

   

Mandarin 2008-2016-2023